ЯВЛЯЮТСЯ ПОЛНОСТЬЮ - перевод на Английском

are fully
быть полностью
быть всесторонне
быть вполне
быть в полной мере
быть в полном объеме
быть всецело
быть совершенно
является полностью
в полной мере обеспечиваться
быть полноценно
are completely
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
окажутся совершенно
вполне
оказаться полностью
быть совсем
является полностью
быть полной
быть целиком
are totally
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
является полностью
быть вообще
are entirely
быть полностью
быть целиком
быть совершенно
быть абсолютно
вполне
быть исключительно
быть вполне
носить исключительно
является полностью
are wholly
быть полностью
быть целиком
оказаться полностью
are perfectly
быть идеально
быть абсолютно
быть совершенно
быть полностью
быть вполне
быть предельно
быть прекрасно
быть отлично
were fully
быть полностью
быть всесторонне
быть вполне
быть в полной мере
быть в полном объеме
быть всецело
быть совершенно
является полностью
в полной мере обеспечиваться
быть полноценно
is completely
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
окажутся совершенно
вполне
оказаться полностью
быть совсем
является полностью
быть полной
быть целиком
were totally
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
является полностью
быть вообще
were entirely
быть полностью
быть целиком
быть совершенно
быть абсолютно
вполне
быть исключительно
быть вполне
носить исключительно
является полностью
were completely
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
окажутся совершенно
вполне
оказаться полностью
быть совсем
является полностью
быть полной
быть целиком
is totally
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
является полностью
быть вообще
is fully
быть полностью
быть всесторонне
быть вполне
быть в полной мере
быть в полном объеме
быть всецело
быть совершенно
является полностью
в полной мере обеспечиваться
быть полноценно

Примеры использования Являются полностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Судьи являются полностью независимыми от законодательной власти,
The judiciary is completely independent of the legislative
Однако статистические системы малых стран не всегда являются полностью централизованными.
However, not always the statistical systems of small countries are completely centralised.
не получающие свой доход на территории Панамы, являются полностью безналоговыми.
do not receive their income in Panama, are fully tax-exempt.
Все аспекты развертывания в среде Wolfram Cloud являются полностью программируемыми с помощью языка Wolfram Language.
All deployment in the Wolfram Cloud is completely programmable with the Wolfram Language.
правила являются полностью безопасными.
the rules are completely secure.
Сечения не изменяют геометрию 3D модели и являются полностью настраиваемыми.
Sections do not modify geometry and are fully customizable.
Все виды среднего образования являются полностью бесплатными.
All of the categories of secondary public education are completely free of charge.
Положения этих двух конвенций являются полностью совместимыми.
The provisions of the two conventions are fully consistent.
Все инструменты конфигурирования Gentoo, как например etc- update и eselect являются полностью функциональными.
All of the Gentoo configuration tools, such as etc-update and eselect are fully functional.
Персонажи, не облаченные в броню или одежду, являются полностью обнаженными.
Avatars that do not wear armor or clothes are completely naked.
Большинство фенриков окончили военные академии, и являются полностью подготовленными офицерами.
Most fenriks have finished the War Academy as well, and are fully trained officers.
Поэтому попытки навязать консенсус являются полностью неприемлемыми.
Therefore, attempts to force a consensus are completely unacceptable.
Единицы, введенные в обращение в рамках применения рыночных подходов, являются полностью взаимозаменяемыми.
Units issued under market-based approaches shall be fully fungible.
Разница обусловлена тем, что ряд контингентов не являются полностью самообеспеченными.
The variance is attributable to a number of contingents not being fully self-sustained.
Утверждения о милитаризации Южной Атлантики являются полностью необоснованными.
Claims of militarization of the South Atlantic were wholly false.
Классифицирующие комплексы КГ являются полностью автоматизированным современным оборудованием.
KG classifying complexes are the fully automated up-to-date equipment.
Являются полностью нетрудоспособными.
Are permanently unfit for work”.
Факты покажут, что эти обвинения являются полностью безосновательными.
The facts will show these accusations to be completely without merit.
Почти 900 проектов по обновлению многоквартирных домов являются полностью реализованными.
Almost 900 multi-apartment renovation projects have been fully implemented.
Сотрудники" Триалети" говорят, что являются полностью независимыми.
Employees of Trialeti TV station claim that they are completely independent.
Результатов: 228, Время: 0.0464

Являются полностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский