АБСОЛЮТНО РАЗНЫЕ - перевод на Испанском

totalmente diferentes
совершенно другой
абсолютно другой
совсем другое
полностью отличаться
completamente diferentes
совершенно другой
абсолютно другой
совсем другое
полностью отличается
muy diferentes
совсем другой
совершенно иным
сильно отличается
очень отличается
очень разные
весьма отличается
значительно отличается
весьма отличным
абсолютно разные
весьма различной
totalmente diferente
совершенно другой
абсолютно другой
совсем другое
полностью отличаться

Примеры использования Абсолютно разные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может даже относиться к кто-то абсолютно разные.
podría referirse a alguien completamente diferente.
Оба ваши района абсолютно разные, но все же так близки друг от друга, что кратчайший маршрут от дома Джерома к центру был через аллею.
Tus dos barrios son totalmente diferentes pero aun así están tan juntos que la ruta más corta desde la casa de Jerome hacia el centro era a través del callejón.
Оба ваши района абсолютно разные, но все же так близки друг от друга,
Sus dos vecinos eran totalmente diferentes, pero todavía muy cercanos.
конечные цели абсолютно разные.
la finalidad de cada práctica es distinta.
пока Вы не поймете, что Баррозу сравнивает две абсолютно разные проблемы.
Barroso está comparando dos cuestiones enteramente diferentes.
методологической точек зрения нецелесообразно смешивать две эти абсолютно разные концепции, поскольку сфера стрелкового оружия
resulta inapropiado mezclar estos dos conceptos completamente diferentes, habida cuenta de que el ámbito de las armas pequeñas
выстроенные по краю тротуара так, чтобы люди, абсолютно разные люди могли попасть в здание.
para que la gente-- todo tipo de gente-- pueda ingresar al edificio.
потому что если у вашего пациента лейкемия, получается, что три болезни с абсолютно одинаковыми клиническими симптомами- это абсолютно разные болезни.
esto resulta que tres enfermedades con síndromes clínicos exactamente iguales son en realidad enfermedades completamente distintas.
наслаиваются друг на друга две абсолютно разные формы сотрудничества.
yuxtaponiendo así dos formas muy diferentes de cooperación.
ссылку на текст ЮНИДРУА, поскольку эти два проекта конвенций затрагивают абсолютно разные области, в особенности в том, что касается характера используемых механизмов финансирования.
al texto del UNIDROIT, porque los dos proyectos de instrumento se refieren a esferas muy distintas, en particular con respecto a la naturaleza de los mecanismos de financiación utilizados.
Да, два абсолютно разных человека.
Yeah, dos personas totalmente diferentes.
Боже мой, вы всегда были абсолютно разными людьми.
Dios mío, vosotras siempre fuisteis dos personas totalmente diferentes.
Есть два абсолютно разных способа получать жизненный опыт.
Son dos modos muy distintos de experimentar la vida.
Форма всех повреждений абсолютно разная.
Cada una de estas formas es completamente distinta.
Мы доказали, что наши одинаковые машины были на самом деле абсолютно разными.
Hasta aquí habíamos probado que nuestros coches idénticos eran diferentes.
Эти два жанра могут казаться абсолютно разными, однако причина их популярности кроется, возможно, в их общности: в обоих присутствует драматическая ирония.
Ambos géneros pueden parecer totalmente diferentes, pero la razón por la que son tan populares quizá se deba a lo que tienen en común: el uso de la ironía dramática.
У этих двух стран, при абсолютно разных политических моделях и абсолютно разных экономических моделях, одинаковый размер неравенства доходов,
Estos dos países, con modelos políticos completamente diferentes y modelos económicos completamente diferentes, tienen cifras iguales de desigualdad en el ingreso medido
И хотя эти вещи кажутся абсолютно разными, все они состоят из одного и того же, только скомбинированного разными способами.
Y si bien estas cosas parecen totalmente diferentes, todas están hechas de lo mismo solo que combinado de forma diferente..
темы их выступлений кажутся абсолютно разными, у них на самом деле есть общая составляющая.
sus temas parecen completamente diferentes, en realidad tienen un ingrediente clave común.
Г-н ГАРВАЛОВ говорит, что два термина" согласие" и" участие" имеют абсолютно разный смысл.
El Sr. GARVALOV dice que" consent" y" participation" son palabras de significado totalmente diferente.
Результатов: 40, Время: 0.0614

Абсолютно разные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский