РАЗНЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Разные поступления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
B В соответствии с резолюцией 50/ 246 Генеральной Ассамблеи от 17 сентября 1996 года оставшиеся на Специальном счете для МНООНС поступления в виде процентов и разные поступления были переведены в Резервный фонд для операций по поддержанию мира.
B De acuerdo con la resolución 50/246 de la Asamblea General, de 17 de septiembre de 1996, el saldo de ingresos en concepto de intereses y de ingresos diversos de la Cuenta Especial para la ONUSAL se transfirió a el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz.
Vi разные поступления включают поступления от продажи подержанного
Vi Los ingresos diversos incluyen la venta de bienes usados
Iii разные поступления включают поступления от подписки на электронные учебные курсы,
Iii Los ingresos varios incluyen los ingresos de las inscripciones a los cursos de enseñanza por medios electrónicos,
Vi разные поступления включают поступления от продажи подержанного
Vi Los ingresos diversos incluyen el producto de la venta de bienes usados
Vi разные поступления включают поступления от продажи подержанного или избыточного имущества,
Vi Los ingresos varios incluyen ingresos procedentes de la venta de bienes usados
Ii прочие/ разные поступления включают поступления от сдачи в аренду помещений,
Ii Otros ingresos o ingresos diversos comprenden ingresos por concepto de alquiler de locales,
Vi разные поступления включают поступления от продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества,
Vi Los ingresos varios incluyen los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o sobrantes,
Уполномочивает Генерального секретаря использовать, насколько это необходимо, упомянутые в пункте 14 доклада Финансового комитета1 разные поступления для покрытия расходов, понесенных в финансовом периоде 2011- 2012 годов в связи с обработкой планов работы по разведке;
Autoriza al Secretario General a que, en la medida necesaria, aplique los ingresos diversos a que se hace referencia en el párrafo 14 del informe del Comité de Finanzas1 para sufragar los gastos efectuados en el ejercicio económico 2011-2012 como consecuencia de la tramitación de los planes de trabajo para la exploración;
Vii разные поступления включают поступления от продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества,
Vii Los ingresos varios incluyen los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o sobrantes,
Vi разные поступления включают возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам,
Vi Los ingresos diversos incluyen el reintegro de gastos imputados a ejercicios anteriores,
Vii разные поступления включают поступления от сдачи помещений в аренду,
Vii Los ingresos varios incluyen ingresos procedentes del alquiler de locales,
Vi разные поступления включают поступления от продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества,
Vi Los ingresos diversos incluyen los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o sobrantes,
Ii прочие/ разные поступления включают поступления от сдачи помещений в аренду,
Ii Otros ingresos o ingresos diversos comprenden ingresos por concepto de alquiler de locales,
сил Организации Объединенных Наций, включая процентные поступления, разные поступления и добровольные взносы наличными,
incluidos los ingresos por concepto de intereses, ingresos diversos y contribuciones voluntarias en efectivo, se han utilizado
поступления по линии предоставленных услуг в размере 2, 9 млн. долл. США и разные поступления, составившие, 7 млн. долл. США.
ingresos por servicios prestados por valor de 2,9 millones de dólares e ingresos diversos por valor de 0,7 millones de dólares.
Чистые разные поступления на сумму 1833 евро, которая включает поступления от продажи галстуков,
La suma neta de 1.833 euros a título de ingresos varios, en los que se incluyen la venta de corbatas,
Viii разные поступления включают поступления от сдачи помещений в аренду,
Viii Los ingresos diversos incluyen ingresos procedentes del alquiler de locales,
Чистые разные поступления на сумму 4420 евро, которая включает поступления от продажи галстуков,
La cantidad neta de 4.420 euros a título de ingresos varios, en los que se incluyen la venta de corbatas,
Iv разные поступления включают поступления от продажи подержанного и лишнего имущества,
Iv Los ingresos diversos consisten en ingresos procedentes de la venta de bienes utilizados
Чистые разные поступления на сумму 9735 евро, которая включает возмещение налогов,
La cantidad neta de 9.735 euros a título de ingresos varios, lo que incluye los reembolsos de impuestos,
Результатов: 328, Время: 0.0271

Разные поступления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский