АБСОЛЮТНЫЙ - перевод на Испанском

absoluto
вообще
вовсе
совсем
отнюдь
полностью
абсолютно
никак
совершенно
безусловный
нисколько
total
итого
полностью
совокупный
сумма
объем
общее
полной
целом
absoluta
вообще
вовсе
совсем
отнюдь
полностью
абсолютно
никак
совершенно
безусловный
нисколько
absolutamente
абсолютно
совершенно
полностью
безусловно
конечно
крайне
точно
категорически
непременно
абсолютной
absolutos
вообще
вовсе
совсем
отнюдь
полностью
абсолютно
никак
совершенно
безусловный
нисколько
absolutas
вообще
вовсе
совсем
отнюдь
полностью
абсолютно
никак
совершенно
безусловный
нисколько
terminante
абсолютным
окончательное
решительный
категорической

Примеры использования Абсолютный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже по Албанским стандартам, это абсолютный мусор.
Incluso para los estándares Albanos, era una absoluta porquería.
наши выборы в Канаде- абсолютный фарс.
las elecciones en Canadá son una broma.
Так себя чувствую и я… Абсолютный дзен.
Así es como yo me siento, totalmente relajada.
Мне жаль огорчать тебя, Пэт, но это абсолютный провал.
Siento tener que contarte esto, Pat,- pero es un completo fracaso.
И он- абсолютный профессионал.
Es un absoluto profesional.
Ты не абсолютный мудак.
No eres un completo gilipollas.
Мы помещаем вашу зону города под абсолютный карантин.
Significa que pondremos la zona de la ciudad en cuarentena completa.
Чак, то, что вы видите в Шоу- это абсолютный профессионализм.
Chuck, lo que ves en Shaw es un absoluto profesional.
Это значит, что мы помещаем вашу зону города под абсолютный карантин.
Significa que pondremos la zona de la ciudad en cuarentena completa.
Киссинджер- не абсолютный идеал.
Kissinger no es ningún ícono idealista.
Прежде всего, я не абсолютный психопат.
Primero, no soy un completo psicópata.
Абсолютный авантюрист из глухой провинции Афганистана,
Un inconformista total de una provincia remota de Afganistán.
Абсолютный запрет был наложен на представление любого вида насилия,
Se prohibió absolutamente la representación de cualquier forma de violencia,
Нет, абсолютный дилетант, но я читал специализированный издания,
No, lego total, pero leo las publicaciones
использования ядерного оружия является абсолютный отказ от ядерного сдерживания на основе всеобщего договора о ядерном разоружении.
el uso de armas nucleares es el rechazo total de la disuasión nuclear por medio de un tratado universal sobre desarme nuclear.
насчитывающем до 600 000 человек,- это абсолютный минимум.
desde todo punto de vista, lo absolutamente mínimo.
В своей нынешней форме статья 7 придает абсолютный характер обязательству государств водотока не наносить ощутимый ущерб другим государствам водотока.
En su forma actual, el artículo 7 confiere un carácter absoluto a la obligación que tienen los Estados del curso de agua de no causar daños apreciables a otros Estados del curso de agua.
Он ведет себя, как абсолютный незнакомец,_ BAR_ как будто я его даже никогда не знала.
Actúa como un total extraño, es como si no lo conociese.
то это будет абсолютный супер!
que sería absolutamente estupendo!
Кроме того, обязательства о неразглашении источников информации носят абсолютный характер, поскольку в ином случае соответствующие сведения никогда не будут становиться достоянием гласности.
Además, los compromisos de confidencialidad tienen que ser absolutos, ya que, de lo contrario, la información nunca llegaría al dominio público.
Результатов: 607, Время: 0.0852

Абсолютный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский