АВТОРЫ ДОКЛАДА - перевод на Испанском

autores del informe
los redactores del informe

Примеры использования Авторы доклада на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Авторы доклада признают( пункт 113),
Los autores del informe reconocen(párr. 113)
Авторы доклада опирались на этот национальный план действий,
Los redactores del informe se apoyaron en ese plan de acción nacional,
по меньшей мере странно, когда авторы доклада ссылаются на формулировки, используемые одной из региональных организаций,
de las Naciones Unidas; extraña que los autores del informe se refieran a los términos utilizados por una organización regional
Главное мероприятие в Нью-Йорке включало пресс-конференцию с одним из авторов доклада и Председателем Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов.
En la presentación principal en Nueva York se celebró una conferencia de prensa con uno de los autores del informe y el Presidente del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas.
Авторам доклада следовало бы пояснить, каким образом использование руандийской валюты составляет экономическую эксплуатацию,
Los autores del informe deberían explicar cómo es posible que la utilización de la moneda rwandesa constituya explotación económica
первыми двумя авторами доклада, который процитировал Трамп и который был опубликован в марте этого года, были Бернстайн и Монтгомери.
los primeros dos autores del informe citado por Trump(publicado en marzo de este año) son Bernstein y Montgomery.
Эта информация была получена авторами доклада( Pacyna et al. 2001) от следующих предприятий.
Los autores del informe(Pacyna et al., 2001) recabaron información en.
Ниже прилагаю письмо на имя авторов доклада( см. приложение).
Adjunto a la presente una carta dirigida a los autores del informe(véase el anexo).
В своих выступлениях в Комитете гн Келин, автор доклада, недвусмысленно призвал незамедлительно исправить эту
En la declaración que formuló ante la Comisión, el Sr. Kälin, autor del informe, pidió claramente que se corrigieran de inmediato esos
Особой признательности заслуживают авторы докладов по трем темам, которые послужили основой для совещания экспертов.
Cabe agradecer especialmente a los autores de los informes sobre los tres temas, que sirvieron de base para las deliberaciones de los expertos.
Реформа, по мнению автора доклада, должна вести к формированию представления о всемирной организации третьего поколения в соответствии с требованиями современного мира.
La reforma, en opinión del autor del informe, debería conducir a la concepción de una organización mundial de tercera generación, auténticamente identificada con las necesidades del mundo moderno.
Что касается рекомендации 7, то ему необходимо проконсультироваться с автором доклада, и он вернется к этому вопросу позднее.
En relación con la recomendación 7, dice que tiene que consultar al autor del informe y que volverá a tratar esa cuestión más adelante.
Группа по вопросам глобального управления предлагает пригласить гна Кэмерона как автора доклада или его представителя принять участие в дискуссионном форуме.
El Grupo de Gobernanza Mundial sugiere que se invite al Sr. David Cameron, en calidad de autor del informe, o a su representante a participar en el coloquio.
Авторам доклада надлежит уважать независимость
Los autores del informe deben respetar la independencia
В числе авторов доклада- сотрудники судебных,
Entre los redactores del informe figuraron funcionarios de órganos judiciales,
По словам одного из авторов доклада УООН по вопросу об опустынивании," директивные органы
Según uno de los autores del informe sobre la desertificación de la Universidad de las Naciones Unidas," quienes formulan las políticas
Авторам доклада хорошо известно, что до этих трагических
Los autores del informe saben sin duda alguna que,
Это было вызвано тем, что делегации не получили достаточно полного представления об этих понятиях ввиду отсутствия контактов между авторами доклада о развитии людских ресурсов,
Ello se debió a que las delegaciones no tenían una idea completa de tales conceptos al no haber diálogo entre los autores del informe sobre desarrollo humano de donde provienen
Благодаря установленной с Нью-Йорком видеосвязи автор доклада Целевой группы Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций,
En videoconferencia con Nueva York, el autor del informe del Grupo de Tareas del Proyecto Milenio de las Naciones Unidas,
В отличие от автора доклада, г-н Вольфрум считает, что меры раннего предупреждения
En contra de lo que dice el autor del informe, el Sr. Wolfrum piensa que las medidas de alerta temprana
Результатов: 115, Время: 0.0368

Авторы доклада на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский