АГЕНТОВ - перевод на Испанском

agentes
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
agente
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников

Примеры использования Агентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель найдена Высылаю всех агентов.
OBJETIVO LOCALIZADO DESPLEGANDO TODOS LOS ACTIVOS.
Мне надо дождаться всех адвокатов и агентов по усыновлению.
Tengo que esperar a los abogados y agencias de adopción.
Эти лица, насколько можно судить, будут включены в определение агентов.
Esas personas parecerían estar incluidas en la definición de agente.
Не зря, если ты" сольешь" агентов из того списка.
No en vano si acabas con los agentes de la lista.
Вы двое берете на себя агентов КГБ.
Vosotros dos sacáis al agente de la KGB.
Вы можете подтвердить отсутствие любых патогенных агентов?
¿Puedes confirmar que no hay presencia de ningún agente patógeno?
Я хорошо знакома с одним из агентов.
Además tengo un agente de la NTS de mi lado.
Паспорта тех немецких агентов?
¿El pasaporte de esos espías alemanes?
Я хорошо знакома с одним из агентов.
También tengo un agente de la NTS de mi lado.
Я помощник специальных агентов.
Soy el agente especial ayudante a cargo.
Мы могли бы предложить полдюжины советских агентов в обмен на Джима.
Podríamos ofrecer media docena de espías soviéticos a cambio de Jim.
Он убирает агентов ГИДРЫ.
Está acabando con los agentes de Hydra.
Кто из вас, агентов, главный?
¿Quién es el agente al mando aquí?
Папа, это один из агентов.
Papá, uno de los representantes.
Это всегда было моим любимым местом для встречи агентов.
Éste siempre fue mi lugar favorito para encontrarme con agentes.
Мать, послушай, я не уверена, проделки ли это наших тайных агентов.
Mira, mamá, no se si eres un agente provocador o qué.
семью, агентов.
familia, activos.
Это объясняет, как мы потеряли агентов.
Explicaría cómo hemos perdido a nuestros activos.
Директор ЦРУ хочет, чтобы мы сосредоточились на подготовке новых агентов.
El D.C.I. quiere que nos centremos en entrenar nuevos activos.
вырастить новых агентов, Москва заблокировать цепочку информации.
entrenar nuevos activos, bloquear la cadena de información.
Результатов: 4408, Время: 0.4137

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский