АГЕНТУРНЫЕ ОПЕРАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Агентурные операции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Также страна сообщила о проведении одной агентурной операции совместно с другим государством из того же региона.
Ese mismo país también informó de una operación encubierta realizada conjuntamente con otro Estado de la misma región.
Так, в нескольких странах контролируемые поставки не выделяются в отдельную категорию, а считаются разновидностью агентурных операций.
En algunos países, por ejemplo, se consideraba que la entrega vigilada formaba parte de las operaciones encubiertas y no de una categoría separada.
Правовые нормы Монголии о специальных методах расследования закреплены в Законе об агентурных операциях, Законе о борьбе с коррупцией
En la Ley sobre operaciones encubiertas, la Ley de lucha contra la corrupción y la Ley de procedimiento penal de Mongolia se prevé la utilización de
включая электронное или видеонаблюдение и проведение агентурных операций, успешно использовались в ходе операций по борьбе с коррупцией
con inclusión de la vigilancia electrónica y por vídeo y las operaciones encubiertas, se ha utilizado satisfactoriamente en operaciones contra la corrupción
оперативного режима Гондураса в областях электронного наблюдения и агентурных операций.
operativo de Honduras en lo referente a vigilancia electrónica y operaciones encubiertas.
Что касается агентурных операций, то ряд государств подчеркнули недопустимость подстрекательства к совершению расследуемого преступления, что может стать основанием
Con respecto a las operaciones encubiertas, varios Estados subrayaron que la instigación a cometer el delito objeto de la investigación no estaba permitida
Что касается агентурных операций, то ряд государств подчеркивали недопустимость подстрекательства к совершению расследуемого преступления и что это чревато привлечением
Con respecto a las operaciones encubiertas, una serie de Estados subrayaron que la instigación a cometer el delito objeto de la investigación no estaba permitida
электронного наблюдения и агентурных операций и таких методов, как избирательный поиск в базах данных без предварительного разрешения суда;
la vigilancia electrónica y las operaciones encubiertas, además de otras técnicas como la búsqueda selectiva en bases de datos sin autorización judicial previa;
проведение агентурных операций и обмен информацией через международные полицейские сети.
la capacitación de personal, las operaciones encubiertas y el intercambio de información utilizando redes policiales internacionales.
сбор доказательств посредством агентурных операций, установка приборов слежения,
la reunión de pruebas mediante operaciones encubiertas, la colocación de dispositivos de rastreo
они образуют основу для проведения контролируемых поставок, агентурных операций и трансграничного наблюдения.
indicando que constituían la base para la realización de entregas vigiladas, operaciones encubiertas y vigilancia transfronteriza.
В Бурунди и Центральноафриканской Республике разрешены только агентурные операции.
En Burundi y la República Centroafricana solamente estaban autorizadas las operaciones encubiertas.
Законодательство США разрешает осуществлять электронное наблюдение и проводить агентурные операции.
La legislación de los Estados Unidos permite la vigilancia electrónica y las operaciones encubiertas.
Кроме того, согласно разъяснению Монако, в новом Уголовно-процессуальном кодексе будут регулироваться агентурные операции.
Mónaco explicó además que las operaciones encubiertas quedarían reglamentadas en el próximo código de procedimientos penales.
перехват сообщений, агентурные операции и контролируемые поставки.
la interceptación de telecomunicaciones, las operaciones encubiertas y la entrega vigilada.
контролируемые поставки и агентурные операции;
la entrega vigilada y las operaciones encubiertas;
борьбе с серьезными преступлениями, включая коррупцию, и обладает правом проводить агентурные операции и контролируемые поставки.
tiene amplios poderes para llevar a cabo operaciones encubiertas y controladas.
прослушивание телефонных разговоров и агентурные операции, на применение которых обычно требуется санкция суда.
la interceptación de las comunicaciones telefónicas y las operaciones encubiertas y, en general, solamente un tribunal podía autorizarlas.
электронное наблюдение и агентурные операции).
vigilancia electrónica y operaciones encubiertas).
где ЮНОДК организовало два семинара по применению таких методов расследования, как агентурные операции, электронное наблюдение
donde la ONUDD organizó dos cursos prácticos sobre la utilización de técnicas de investigación en operaciones secretas, vigilancia electrónica
Результатов: 67, Время: 0.0319

Агентурные операции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский