АНАЛИЗА РАСХОДОВ - перевод на Испанском

análisis de costos
анализ затрат
el análisis de los gastos
examen de los gastos
analizar los gastos

Примеры использования Анализа расходов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подтверждающих проведение какого-либо компаративного анализа расходов.
se hubiese realizado algún análisis de costos comparativos.
секретариата с донорами желательно было бы также иметь систему анализа расходов и выгод, связанных с экологически обоснованным регулированием
la secretaría también sería ventajoso contar con un marco para analizar los costos y los beneficios del manejo ambientalmente racional
Отчасти изза трудностей анализа расходов многих доноров, связанных с борьбой со СПИДом, невозможно с достаточной степенью точности определить категории,
En parte, a la dificultad de analizar los gastos de muchos donantes para combatir el SIDA, en la mayor
разработки правил, касающихся осуществления пересмотренного закона о выборах и анализа расходов в связи с проведением предыдущих выборов
formular normas relacionadas con la aplicación de la ley electoral revisada y para examinar los gastos anteriores destinados a elecciones
обеспечить в 2008 году надлежащий учет издержек для целей бюджетного управления и анализа расходов.
velar por que las cargas en 2008 se hayan asignado correctamente a efectos de la gestión presupuestaria y el análisis de los costos.
обеспечить в 2007 году надлежащую регистрацию соответствующих расходов для целей бюджетного управления и анализа расходов.
velar por que las cargas en 2008 se hayan consignado correctamente a efectos de la gestión presupuestaria y el análisis de los costos.
в контексте анализа расходов за двухгодичный период 2002- 2003 годов.
en el contexto del examen de los gastos para el bienio 2002-2003.
подготовка комплексного проектного плана и детального анализа расходов( под названием<< этап предварительного проектирования>>)
Asamblea General de que el proyecto general y el análisis de costos detallados(denominados" fase preliminar del proyecto")
приступить к подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов на проработку практически осуществимых альтернатив,
definitiva sobre el asunto, la preparación de un proyecto general y un análisis de costos para determinar alternativas viables,
он рекомендует уполномочить Генерального секретаря приступить к подготовке упомянутого всеобъемлющего проекта реконструкции и анализа расходов и выделить дополнительно 8 млн. долл. США по разделу 31( Строительство,
recomienda que se autorice al Secretario General a proceder a la preparación de este completo proyecto y del análisis del costo y se consignen otros 8 millones de dólares en la sección 31(Construcción,
общего обслуживания( прочие разряды) в канцелярии Директора для проведения анализа расходов в 2013/ 14 году.
en la Oficina del Director por un período de un año para la realización de un estudio de costos durante el ejercicio 2013/14.
с учетом ожидаемых в рамках проекта результатов и повышению качества анализа расходов и сценариев применительно к рискам.
un mejor seguimiento de los gastos en relación con los entregables del proyecto y mejoras de los análisis de los costos e hipótesis en relación con los riesgos.
он рекомендует уполномочить Генерального секретаря приступить к подготовке упомянутого всеобъемлющего проекта реконструкции и анализа расходов и выделить дополнительно 8 млн. долл. США по разделу 31 бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
recomienda que se autorice al Secretario General a proceder a la preparación de este completo proyecto y del análisis del costo y se consignen otros ocho millones de dólares en la sección 31 del presupuesto por programas para el bienio 2000- 2001.
Уполномочивает Генерального секретаря без ущерба для окончательного решения Генеральной Ассамблеи по данному вопросу приступить к подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов в связи с генеральным планом капитального ремонта,
Autoriza al Secretario General, sin perjuicio de una decisión definitiva de la Asamblea General sobre este asunto, a que proceda a la preparación de un proyecto general y un análisis de costos detallado para el plan maestro de mejoras de capital y decide consignar con
В ответ на это предложение Генеральная Ассамблея в своей резолюции 55/ 238 от 23 декабря 2000 года уполномочила Генерального секретаря без ущерба для окончательного решения по данному вопросу приступить к подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов и ассигновала на эти цели по разделу 31<< Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт помещений>>
En respuesta a la propuesta, la Asamblea General, en su resolución 55/238 de 23 de diciembre de 2000, autorizó al Secretario General, sin perjuicio de una decisión definitiva de la Asamblea General sobre este asunto, a que procediera a la preparación de un proyecto general y un análisis de costos detallado y decidió consignar una suma de 8 millones de dólares en la sección 31(Construcción,
В декабре 2000 года Генеральная Ассамблея в пункте 3 раздела IV своей резолюции 55/ 238 уполномочила Генерального секретаря приступить к подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов в связи с генеральным планом капитального ремонта,
En virtud de el párrafo 3 de la sección IV de su resolución 55/238, la Asamblea General decidió en diciembre de 2000 autorizar a el Secretario General a que procediera a la preparación de un proyecto general y un análisis de costos detallado para el plan maestro de mejoras de capital,
Анализ расходов.
Análisis de costos.
Анализ расходов и оценка деятельности сектора государственного здравоохранения.
Análisis de costos y evaluación de los servicios de salud pública.
Анализ расходов за двухгодичный период приводится в таблице 2.
En el cuadro 2 se presenta un análisis de los gastos para el bienio.
Комиссия хотела бы рекомендовать ПРООН провести анализ расходов и выгод.
La Junta recomendaría al PNUD que llevase a cabo un análisis de costos y beneficios.
Результатов: 69, Время: 0.0375

Анализа расходов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский