АССОЦИИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

asociados
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
afiliadas
участник
связанный
ассоциированного
участвующего
член
vinculadas
увязать
увязки
увязывания
связать
привязки
связи
привязать
подключить
ассоциировать
соотнести
asociadas
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
asociado
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
afiliados
участник
связанный
ассоциированного
участвующего
член
vinculados
увязать
увязки
увязывания
связать
привязки
связи
привязать
подключить
ассоциировать
соотнести
asociada
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять

Примеры использования Ассоциированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Е Деятельность ассоциированных учреждений ОИК, занимающихся вопросами экономики и торговли 159.
E Actividades de las instituciones afiliadas a la Organización de la Conferencia Islámica que actúan en las esferas económica y comercial.
В силу своего статуса НРС Мальдивские Острова получают от Организации Объединенных Наций и ассоциированных с ней органов, других многонациональных учреждений
Debido a su condición de país menos adelantado, Maldivas ha venido recibiendo asistencia especial de las Naciones Unidas y sus órganos conexos, otras instituciones multilaterales
специализированных и ассоциированных учреждений 207.
las instituciones especializadas y afiliadas.
Защита персонала Организации Объединенных Наций и персонала ассоциированных и гуманитарных организаций в зонах конфликта.
Protección del personal de las Naciones Unidas, el personal conexo y el personal de asistencia humanitaria en zonas de conflicto.
Ангилья и Британские Виргинские острова также будут продолжать иметь доступ к такой помощи, учитывая их статус ассоциированных членов ОВКГ.
Anguila y las Islas Vírgenes Británicas también seguirán aprovechándose de su condición de asociados de la OECO.
Это служит фундаментом развернутой активной кампании расширения географического представительства НПО, ассоциированных с Департаментом.
Este hecho ha dado lugar a una activa campaña para diversificar la representación geográfica de las ONG en asociación con el Departamento.
В течение минувшего года Департамент продолжал укреплять сотрудничество с растущим числом ассоциированных с ним неправительственных организаций, которых в настоящее время насчитывается около 1600.
A lo largo del último año, el Departamento continuó fomentando su cooperación con la creciente comunidad de cerca de 1.600 organizaciones no gubernamentales asociadas con él.
Состояние видов, принадлежащих к тем же экосистемам, что и основные промысловые запасы, ассоциированных с этими запасами или зависимых от них.
Situación de las especies que pertenecen a los mismos ecosistemas que las principales poblaciones objeto de pesca, o están asociadas o dependen de ellas.
корпоративную ответственность в сотрудничестве с женевским отделением Университета мира и одним из ассоциированных органов Организации Объединенных Наций.
Institucional, en colaboración con la Universidad para la Paz, dependiente de la Oficina de Ginebra, y una entidad afiliada a las Naciones Unidas.
В мае 2000 года Департамент провел свою ежегодную ознакомительную программу для недавно ассоциированных с ним неправительственных организаций и вновь назначенных представителей.
En mayo de 2000, el Departamento celebró su programa de orientación anual dirigido a organizaciones no gubernamentales de reciente asociación y a representantes que se incorporan al cargo.
В этой связи косвенное участие может включать участие ассоциированных лиц, приписываемое отчуждающему лицу.
En este contexto una participación indirecta puede consistir en la participación de personas conexas que se imputa al vendedor.
ежегодных членов и ассоциированных членов.
los anuales y los asociados.
Представители ассоциированных членов Экономической комиссии для Латинской Америки
Los representantes de miembros asociados de la Comisión Económica para América Latina
специализированных учреждений или ассоциированных организаций комиссар мог бы давать консультации по вопросам выполнения существующих межправительственных обязательств, касающихся поощрения прав и удовлетворения потребностей будущих поколений;
organismos especializados u organizaciones afiliadas, sobre el cumplimiento de los compromisos intergubernamentales vigentes a fin de reforzar los derechos y abordar las necesidades de las generaciones futuras;
Северной Ирландии сделал заявление от имени государств- членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза, и ассоциированных стран.
Irlanda del Norte hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y de los países asociados.
его делегация полностью разделяет мнения, выраженные делегацией Франции от имени Европейского союза и ассоциированных стран, однако хотела бы сделать ряд дополнительных замечаний.
su delegación comparte plenamente la opinión expresada por la delegación de Francia en nombre de la Unión Europea y países asociados. No obstante, desearía formular algunas observaciones complementarias.
разработки учебного плана для университетов, ассоциированных с Министерством обороны,
la elaboración de planes de estudio en las universidades vinculadas con el Ministerio de Defensa
Международный секретариат Международной комиссии юристов получает запросы из всех стран мира, в том числе от национальных отделений и ассоциированных организаций, относительно защиты прав человека отдельных лиц
La Secretaría Internacional de la Comisión Internacional de Juristas recibe solicitudes de todo el mundo incluidas las secciones nacionales y organizaciones afiliadas, para proteger los derechos humanos de los particulares y grupos,
Членство: в конце 1997 года в МКСП состояло 124 821212 членов из 141 стран и 206 ассоциированных организаций, из них 60 процентов- из развивающихся стран.
Miembros: A fines de 1997, la Confederación tenía 124,821,212 miembros en 141 países y 206 organizaciones afiliadas, de las cuales un 60% corresponden a países en desarrollo.
С удовлетворением отмечая, что третье общее совещание представителей Карибского сообщества и его ассоциированных учреждений, а также системы Организации Объединенных Наций было проведено в Нью-Йорке 12
Observando con satisfacción que la tercera reunión general de los representantes de la Comunidad del Caribe y sus instituciones asociadas y los del sistema de las Naciones Unidas se celebró en Nueva York los días 12
Результатов: 1957, Время: 0.0378

Ассоциированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский