АТМОСФЕРОЙ - перевод на Испанском

atmósfera
атмосфера
климат
воздух
обстановка
атмосферных
среде
clima
климат
погода
обстановка
атмосфера
климатический
условиях
ambiente
среда
настроение
атмосфере
обстановке
окружении
охраны окружающей среды
окружающего
комнатной
атмосферном
благоприятных
entorno
обстановка
среда
окружение
климат
конъюнктура
создание
атмосфера
условиях
благоприятных
atmósferas
атмосфера
климат
воздух
обстановка
атмосферных
среде
atmosfera
атмосфере
atmosférica
атмосферный
атмосфере

Примеры использования Атмосферой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После полной реконструкции здание XIX века превратилось в изысканную конструкцию с уникальной атмосферой, где современный стиль сочетается с элементами традиционного чешского дизайна.
Después de una renovación completa el edificio del siglo XIX cambió en un espacio ingenioso, con un ambiente único donde el estilo contemporáneo se mezcla con los elementos de diseño tradicional checo.
хрупкая красота узких улочек с неповторимой атмосферой.
una frágil belleza de estrechas callecitas con inolvidable ambiente.
Психиатрические лечебницы третичного типа были заменены практически во всей провинции новыми учреждениями с современным оборудованием и домашней атмосферой.
Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.
министров я подчеркивал важность разработки новых подходов в соответствии с нынешней политической атмосферой и атмосферой в области безопасности.
ministros he destacado la importancia de formular nuevos enfoques coherentes con los entornos político y de seguridad actuales.
Хорватия также рекомендовала Сербии бороться с атмосферой безнаказанности в отношении нападений на меньшинства на расовой основе
Croacia también recomendó que Serbia luchara contra el clima de impunidad que acompañaba a los ataques contra minorías por motivos de raza,
Песни Милен заполняют воздух атмосферой поочередно озорной
Las canciones de Mylène te llenan de aire con una atmósfera alternativamente traviesa
Считается, что изначальный корт№ 1 обладал уникальной атмосферой и был любим многими игроками,
Se decía que la pista Nº.1 tenía una atmósfera única, y era la favorita de muchos jugadores,
Укреплять режим систематических наблюдений за атмосферой Земли с помощью наземных
Fortalecer la observación sistemática de la atmósfera de la Tierra mediante sistemas de vigilancia terrestres
В заключение я хотел бы выразить особое удовлетворение рабочей атмосферой и духом понимания
Por último, quiero expresar mi especial satisfacción por el clima de trabajo y el espíritu de entendimiento
Уолстонкрафт наслаждалась интеллектуальной атмосферой семьи Арден,
Wollstonecraft disfrutaba enormemente en la atmósfera intelectual de la casa de Arden
Оба эти события характеризуются особой атмосферой надежды и идеализма,
Ambas ocasiones están imbuidas de un ambiente especial de esperanza
II. A2. 005 Печи для термообработки с контролируемой атмосферой: печи,
II.A2.005 Hornos de tratamiento térmico en atmósfera controlada, según se indica:
Комитет рекомендует государству- участнику разработать всеобъемлющую стратегию борьбы с атмосферой насилия и связанной с ним высокой распространенностью запугивания среди учащихся школ.
El Comité recomienda que el Estado Parte elabore una estrategia integral para abordar la cultura de violencia y su relación con la intensificación del matonismo entre escolares.
Закисление океана будет рассматриваться в контексте взаимодействия между атмосферой и морем, а также производства карбонатов из океанических источников.
La acidificación de los océanos se examinará poniéndola en relación con la interacción entre el mar y el aire y la producción de carbonatos procedentes de los océanos.
области телекоммуникационных систем и Глобальной системы наблюдения за атмосферой.
para la cooperación tecnológica en materia de sistemas de telecomunicaciones y vigilancia de la atmósfera global.
Глобальном наблюдении за атмосферой( ГНА).
Recursos Hídricos y el de Vigilancia de la Atmósfera Global(VIG).
Коротковолновая отсечка фильтра U определяется главным образом земной атмосферой, а не самим фильтром.
La corta longitud de onda del filtro U está más definida por la atmósfera terrestre que por el filtro en sí mismo.
Все большее количество земной радиации, излучаемой с поверхности, поглощается атмосферой и излучается на больших высотах при низких температурах.
Una parte más importante de la radiación terrestre emitida por la superficie es absorbida por la atmósfera y emitida a altitudes más elevadas y temperaturas más bajas.
км со сферической целью, которая перекрыта слоистой атмосферой.
120 km sobre un objetivo esférico rodeado de una atmósfera estratificada.
этой связи важность того, чтобы было покончено с атмосферой безнаказанности.
el Consejo reafirma la importancia de que se ponga fin al clima de impunidad reinante.
Результатов: 475, Время: 0.4186

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский