АТОМНЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ - перевод на Испанском

centrales nucleares
атомной электростанции
АЭС
ядерной электростанции
атомной станции
plantas de energía nuclear
атомной электростанции
АЭС
centrales de energía
электростанцию
энергетической установки
de las centrales nucleoeléctricas
energía eléctrica

Примеры использования Атомных электростанций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот уже более десятилетия в Российской Федерации разрабатываются планы строительства плавучих атомных электростанций.
Durante más de una década, la Federación de Rusia ha venido elaborando planes para la construcción de centrales nucleares flotantes.
Повышение уровня моря затронет ряд расположенных на побережье атомных электростанций; электростанции, расположенные на реках, могут оказаться более подвержены угрозе
La elevación de los niveles del mar afectará a algunas centrales nucleares costeras. Las centrales situadas junto a ríos también podrían ser vulnerables a las inundaciones debido al aumento de la lluvia
эксплуатации и выводе из эксплуатации российских атомных электростанций осуществляет независимый надзорный орган-- Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору.
requisitos de seguridad durante la construcción, el funcionamiento y el desmantelamiento de las centrales nucleares rusas corre a cargo de un órgano de fiscalización independiente: el Servicio Federal Ruso de Supervisión Nuclear, Industrial y Ambiental.
Это предоставило бы странам веру в то, что они могут рассчитывать на надежные поставки топлива, необходимого для работы их атомных электростанций, и поэтому им не нужно будет развивать свое собственное обогащение урана или возможность переработки плутония.
Esto les daría a los países la confianza de que pueden contar con suministros confiables de combustible para operar sus plantas de energía nuclear, y por lo tanto no necesitan desarrollar una capacidad propia de enriquecimiento de uranio o reprocesamiento de plutonio.
Оборудование и технологии для четырех атомных электростанций, строящихся в Китае, закупаются в числе других стран у Франции,
El equipo y las tecnologías que se están utilizando para construir las cuatro centrales nucleares en China proceden de Francia,
Недавно МАГАТЭ опубликовало руководство по ядерной безопасности, в котором освещаются вызывающие обеспокоенность вопросы, касающиеся степени безопасности тех атомных электростанций, которые были построены в соответствии с прежними нормами.
Recientemente el OIEA publicó una guía sobre seguridad nuclear en que se abordan las inquietudes acerca de los niveles de seguridad de las centrales nucleoeléctricas construidas atendiendo a normas anteriores.
необходимые для строительства атомных электростанций.
componentes necesarios para construir plantas de energía nuclear.
Постепенно достигается все больший международный консенсус в отношении безопасности спроектированных в Советском Союзе атомных электростанций, и важно, чтобы такой консенсус не оставался бы вне рамок реалистической оценки положительных качеств и недостатков подобного оборудования.
Está surgiendo gradualmente un consenso internacional con respecto a la seguridad de las centrales nucleares de diseño soviético, y es importante que se lo vincule con una evaluación realista de las virtudes y deficiencias de ese equipo.
к 2030 году от 10 до 25 стран приступят к эксплуатации их первых атомных электростанций.
25 países estén haciendo funcionar sus primeras plantas de energía nuclear.
примет все необходимые меры для устранения озабоченности широкой общественности в связи с безопасностью атомных электростанций.
adoptará todas las medidas necesarias para disipar las inquietudes del público en general acerca de la seguridad de las centrales nucleares.
Мы вновь с интересом отмечаем тот факт, что из 26 сооружаемых в настоящее время во всем мире атомных электростанций большинство, а именно 15, расположены в Азии.
Seguimos observando con interés que de las 26 plantas de energía nuclear que se están construyendo en todo el mundo, la mayoría-- 15-- se encuentran ubicadas en Asia.
опасений государств- членов в связи с безопасностью атомных электростанций с учетом современных достижений в области их проектирования и технологии.
aprehensión del público y de los Estados Miembros respecto de la seguridad de las centrales nucleares, teniendo en cuenta los avances actuales en materia de diseño y tecnología.
аварийного реагирования для атомных электростанций должны включать меры охраны окружающей среды.
los procedimientos de respuesta de emergencia de las centrales nucleares deben incluir medidas de protección del medio ambiente.
Действуя в духе провозглашенного« большой восьмеркой» Глобального партнерства, Швейцария организовала 7- 9 февраля 2005 года конференцию, призванную содействовать вкладу заинтересованных государств в вывод из эксплуатации трех последних российских атомных электростанций, производящих плутоний.
Siguiendo el ejemplo de la alianza mundial del Grupo de los Ocho, Suiza organizó del 7 al 9 de febrero de 2005 una conferencia encaminada a facilitar la contribución de los Estados interesados al cierre de las tres últimas centrales nucleares rusas que producen plutonio.
также его деятельности по выработке принципов безопасности для будущих атомных электростанций.
sus actividades en la elaboración de principios de seguridad para futuras centrales nucleares.
методов инспекции для обеспечения оптимальной радиационной защиты атомных электростанций отражены в Китайской национальной программе развития ключевых технологий и в научно-исследовательских проектах в рамках девятого пятилетнего плана.
los resultados del análisis de los criterios de evaluación y los métodos empleados en las inspecciones para garantizar una protección óptima ante las radiaciones de las centrales nucleares.
прекращения эксплуатации атомных электростанций, а также при проектировании,
explotación y desmantelamiento de las centrales nucleares y en el diseño, uso,
добычей урана для атомных электростанций и сброс радиоактивных отходов на территориях коренных народов,
la extracción del uranio para plantas nucleares y el vertido de desechos radiactivos en territorios de pueblos indígenas,
годов были еще раз скорректированы, в приобретении атомных электростанций не было достигнуто никакого практического прогресса, за исключением выбора четырех возможных мест, пригодных для их размещения.
del decenio de 1980, no se habían logrado adelantos prácticos en la adquisición de centrales de energía nuclear salvo en la selección de cuatro predios posibles adecuados para su ubicación.
Строительство атомных электростанций официально было начато в Китае в 1985 году,
La construcción de centrales de energía nuclear comenzó oficialmente en China en 1985
Результатов: 231, Время: 0.0412

Атомных электростанций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский