АУДИТОРИИ - перевод на Испанском

público
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
audiencia
слушание
суд
публика
заслушивание
аудитории
зрители
аудиенции
заседании
зале
слушателей
auditorio
зал
аудитория
аудиториум
амфитеатра
аудиторио
aula
класс
кабинет
классной комнате
аудитории
школе
комнате
занятиях
аула
destinatarios
адресат
целевой
грузополучатель
получатель
объект
clase
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
grupos
группа
группировка
de lectores
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
públicos
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
audiencias
слушание
суд
публика
заслушивание
аудитории
зрители
аудиенции
заседании
зале
слушателей
aulas
класс
кабинет
классной комнате
аудитории
школе
комнате
занятиях
аула
auditorios
зал
аудитория
аудиториум
амфитеатра
аудиторио

Примеры использования Аудитории на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люди в этой аудитории, работайте с нами.
Los presentes en esta sala, trabajen con nosotros.
Убийца был в аудитории, и должно быть не сводил с тебя глаз.
El asesino estaba entre el público, así podría estar mirándote.
Аудитории Аликанте.
Del Auditorio de Alicante.
Одобрено для всей аудитории!
¡Apta para todos los públicos!
В ЮНИСЕФ хорошо организована деятельность по изучению аудитории.
Las actividades de investigación de las audiencias están bien establecidas en el UNICEF.
он сейчас в аудитории.
que creo que está entre el público en este momento.
Я была в вашем офисе и вашей аудитории.
Fui a su oficina y a su salón.
Джастин Бибер был в аудитории.
Justin Bieber estaba entre el público.
позвольте задать вопрос аудитории.
tengo una pregunta para el público.
Сейчас, я собираюсь предоставить телевизионной и радио- аудитории.
Ahora, para el público de esta televisión y radio.
Ерт. ќн оставил ее в аудитории.
Diablos, la dejó en el auditorio de la universidad.
Еще кто-нибудь спортсмен из аудитории?
¿Otro deportista entre el público?
Они были в аудитории.
Estaban en un auditorio.
Почему вы были в аудитории 7 класса?
¿Por qué estaban en un salón de séptimo?
Диана, принеси мне копии всех своих отчетов по исследованию аудитории.
Diana, dame las copias de todos tus informes de investigación de audiencia.
Вам надо устроить доклад в главной аудитории.
Usted debe mantener una charla en el salón principal.
( Видео) ММ: Он дал аудитории роль, занятие.
Video: Es porque le da a la audiencia un rol, algo que hacer.
достигнув многомиллионной аудитории.
fue visto por millones de personas.
Ты не можешь недооценивать тягу аудитории узнать твою историю.
No puedes menospreciar el hambre de la audiencia por conocer tu historia.
Но половая биография одних лишь студентов в этой аудитории доказывает неэффективность социальных ограничений
El número de orgasmos masculinos sólo en esta aula prueba la ineficacia de las restricciones sociales
Результатов: 1501, Время: 0.4645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский