БАЗИРУЮЩЕГОСЯ - перевод на Испанском

basado
основывать
опираться
строить
исходить
руководствоваться
основе
базироваться
на основании
radicado
заключается
состоять
establecido
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
destacado
особо
подчеркнуть
отметить
выделить
обратить внимание
осветить
указать
остановиться
освещения
высветить
destinado
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
ubicado
размещения
найти
разместить
быть расположены
sede
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
местопребыванием
базирующихся
штабквартире
престол
отделение
base
база
базовый
фундамент
основу
итогам
учетом
исходя
estacionado
парковаться
парковку
припарковать
стоянку
размещать
запаркуете
basada
основывать
опираться
строить
исходить
руководствоваться
основе
базироваться
на основании
radicada
заключается
состоять
ubicada
размещения
найти
разместить
быть расположены

Примеры использования Базирующегося на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
действует под общим руководством небольшого основного подразделения, базирующегося в Загребе.
funciona bajo la responsabilidad general de una pequeña unidad sustantiva con base en Zagreb.
они связаны с необходимостью перевозки воздушным транспортом базирующегося в Дакаре персонала в Камерун и Нигерию.
se requerirá el transporte aéreo para trasladar al personal con base en Dakar hasta el Camerún y Nigeria.
Две должности помощников по вопросам безопасности на местах( 2 должности местного разряда), базирующегося на Кипре.
Dos Auxiliares de Seguridad sobre el Terreno(2 de contratación local), con destino en Chipre.
Одна должность помощника группы( 1 должность местного разряда), базирующегося на Кипре.
Un Auxiliar del Equipo(1 de contratación local), con destino en Chipre.
Одна должность водителя легковых автомобилей( 1 должность местного разряда), базирующегося на Кипре;
Un Conductor de Vehículos Ligeros(1 de contratación local), con destino en Chipre.
Одна должность сотрудника по бюджетным и финансовым вопросам( С- 3), базирующегося на Кипре.
Un Oficial de Presupuesto y Finanzas(P-3), con destino en Chipre.
Одна должность помощника группы по вопросам материально-технического обеспечения( местный разряд), базирующегося на Кипре.
Un Auxiliar del Equipo de Logística(contratación local), con destino en Chipre.
Ранее я говорил о новой эре морального возрождения в Никарагуа, базирующегося на ценностях Организации Объединенных Наций.
Al inicio de mi participación hablé de una nueva era de renovación moral en Nicaragua, inspirada en los valores de las Naciones Unidas.
Стратегический центр управления воздушными операциями начал функционировать в мае 2008 года в качестве арендующего подразделения, базирующегося на БСООН.
El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas comenzó a funcionar en mayo de 2008 y fue establecido como una dependencia del arrendatario instalada en la Base Logística de las Naciones Unidas.
на них было написано название базирующегося в Мане подразделения-« Кобра».
llevaban el nombre de la unidad Cobra, que está destacada en Man.
включая Питера Вона, базирующегося в Гонконге, Китай, Питера Маркуси.
incluidos Peter Wong, residente en Hong Kong, Peter.
Полученная информация подтверждает необходимость разработки всеобъемлющего подхода, базирующегося на целенаправленных национальных программах поощрения гендерного равенства.
La información recibida confirma la necesidad de que se aplique un criterio amplio, cimentado en un sólido marco nacional para la promoción de la igualdad entre los géneros.
Премьер-министр Армении в своем ответном слове подчеркнул желание его страны добиться" сбалансированного развития", базирующегося на экономических и социальных программах,
En su respuesta, el Primer Ministro de Armenia destacó el deseo de su país de alcanzar un" desarrollo equilibrado" basado en programas económicos
Контакты с эритрейцами он осуществлял в основном через полковника Хатсайнета- базирующегося в Ассабе офицера военной разведки, на которого Группе контроля указывали также многочисленные бывшие боевики из состава эфиопских и сомалийских вооруженных оппозиционных групп.
Su principal contacto con los eritreos era a través del Coronel Hasaynet, oficial de la inteligencia militar radicado en Assab que también había sido identificado al Grupo de Supervisión por numerosos excombatientes de grupos armados de oposición etíopes y somalíes.
с южноафриканской консультационной фирмой<< Инишиатив>>, используя венчурный капитал базирующегося в Йоханнесбурге банка<< Эфрикен мерчант бэнк лимитед>>, подготовили план разработки национального сертификата происхождения.
con capital de riesgo del African Merchant Bank Limited basado en Johannesburgo.
Гн Пападопулос также назвал усилия по урегулированию в качестве<< конституционного урегулирования, базирующегося, в первую очередь, на основе этнического подхода>>,
El Sr. Papadopoulos se refirió también a los esfuerzos en pro de una solución calificándolos de" un arreglo constitucional establecido fundamentalmente a partir del origen étnico",
В той же гостинице МООНЭЭ на постоянной основе снимает номер- люкс для базирующегося в Асмаре Специального представителя Генерального секретаря, расходуя на это 42 559 долл. США в год.
En ese mismo hotel, la MINUEE arrienda una suite todo el año para el Representante Especial del Secretario General radicado en Asmara, lo que supone un gasto anual de 42.559 dólares.
Перевод базирующегося в Абиджане персонала в объединенный штаб, в настоящее время запланированный на июль,
Se espera que el traslado del personal basado en Abidján a un cuartel general integrado,
Предлагается учредить одну должность помощника инженера категории полевой службы, базирующегося в Абиджане, для контроля за строительством двух новых лагерей в Абиджане и Абуассо.
Se propone el establecimiento de una plaza de auxiliar de ingeniería(Servicio Móvil), destacado en Abidján, para que su titular gestione las obras de construcción de dos nuevos campamentos en Abidján y Aboisso.
Предоставленный Фондом Форда трехлетний грант также впервые позволил оформить на полную ставку Исполнительного директора, базирующегося в Канаде, и Европейского координатора, базирующегося в Шотландии.
Por vez primera, un subsidio de tres años de duración de la Fundación Ford ha posibilitado contar con un director ejecutivo de dedicación exclusiva, radicado en el Canadá, y un coordinador europeo radicado en Escocia.
Результатов: 279, Время: 0.0938

Базирующегося на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский