Примеры использования Бегстве на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так, например, согласно данным министерства юстиции, 20 процентов детей, находящихся в учреждениях опеки, обвиняются в нарушениях, которые по афганскому законодательству не являются преступлениями, например в бегстве из дома.
оснований считать необходимым воспрепятствовать ему в совершении уголовного преступления или в бегстве после совершения уголовного преступления.
Предположительно после принятия решения о бегстве из Пакистана после террористического акта 9/ 11" он был арестован иранской полицией в Захедане, Иран,
В связи с аргументом государства- участника о противоречивости его рассказа о бегстве из страны автор поясняет некоторые элементы этой поездки, которые, по его мнению, не являются важным звеном в цепи преследований,
в котором они были осуждены за совершение уголовного преступления, состоящего в бегстве из Республики. 14 февраля 1991 года согласно закону№ 119/ 1990 о судебной реабилитации это решение было отменено.
были вынуждены искать спасения в бегстве, в основном устремившись к ливанской границе.
низком уровне диверсификации новых направлений экономической деятельности и массовом бегстве капитала и квалифицированной рабочей силы в другие регионы.
Воспрепятствовать бегству обвиняемых, с тем чтобы они находились в распоряжении правосудия;
Бегство из приюта.
К тому же высокие налоги подталкивают к уклонению от них и бегству капитала.
Бегство? Это не ответ.
Бегство в Египет 21.
Бегство никогда ничего не решает, Джонни.
Этот инцидент привел к бегству мирового судьи.
Как вы знаете, перед бегством Люка Штайнер передал права на театр жене.
Пьер Биттар- Бегство.
Убийство и бегство от закона не входило в его планы.
Наверное, думаешь, что это новый старт, но бегству не будет конца.
Бегство- не по мне.
Это притормозит любые попытки заложников к бегству.