утечка
fuga
filtración
desviación
escape
pérdida
derrame
éxodo
desvío
se filtró побег
fuga
escape
escapar
huida
huir
escapada
evasión
huída
escapatoria бегство
fuga
huir
éxodo
escapar
huída
una huida
fugarse отток
salida
éxodo
fuga
transferencia
corrientes
flujo
emigración
egresos фуга
fuga
fouga бегах
fuga
carrera
fugitivo
huyendo
correr протечку
fuga сбежать
escapar
huir
salir
correr
fugarse
ir
alejarme
escaparnos
se escape
fuga скроется
fuga
se fugue
huye побега
fuga
escape
escapar
huida
huir
escapada
evasión
huída
escapatoria утечки
fuga
filtración
desviación
escape
pérdida
derrame
éxodo
desvío
se filtró бегства
fuga
huir
éxodo
escapar
huída
una huida
fugarse утечку
fuga
filtración
desviación
escape
pérdida
derrame
éxodo
desvío
se filtró побеге
fuga
escape
escapar
huida
huir
escapada
evasión
huída
escapatoria утечке
fuga
filtración
desviación
escape
pérdida
derrame
éxodo
desvío
se filtró бегством
fuga
huir
éxodo
escapar
huída
una huida
fugarse бегству
fuga
huir
éxodo
escapar
huída
una huida
fugarse побегом
fuga
escape
escapar
huida
huir
escapada
evasión
huída
escapatoria оттока
salida
éxodo
fuga
transferencia
corrientes
flujo
emigración
egresos оттоком
salida
éxodo
fuga
transferencia
corrientes
flujo
emigración
egresos протечки фуги
fuga
fouga
Cuando te diste a la fuga , tu esposa y tus dos hijos desaparecieron. Когда ты ударился в бега , твоя жена и двое детей исчезли. ¿Y qué tiene que ver eso con la fuga de su hermana? Entramos a una fuga temporal por el baño de mujeres. Мы попали в женском туалете во временную протечку . Otra fuga en la jodida ventana. Просто еще одна протечка в этом" дурацком" окне. Me obligaste a darme a la fuga y no me gusta ser fugitivo. Заставил меня податься в бега , а я этого не люблю.
Hasta ahora, no tenemos pistas de la persona o personas detrás de la fuga . У нас до сих пор нет зацепок, кто именно стоит за побегом . Tenemos que reparar esa fuga . Надо срочно чинить протечку . Протечки есть?¿No podría ser esta la fuga que tu mujer estaba buscando? А не может это быть та протечка , которую искала твоя женщина? Ohio es donde vivía antes de darse a la fuga . Он жил в Огайо до того, как пустился в бега . Ella fue la última que lo vio antes de su fuga . Она была последней, кто видел его перед побегом . A mí me parece un atropello con fuga corriente. Похоже, заурядное сбил- сбежал . Вы почините протечку ? Ahora copia la fuga y veamos qué opina el mundo de ella. Давай перепишем фугу и посмотрим, что скажет о ней мир. Resulta que la fuga no era tan grave Протечка была не настолько ужасной,¿Por qué quieres avergonzarme con su fuga ? Почему ты хотела навлечь на меня позор ее побегом ? Director, informan de una fuga menor en el tubo de salida número 2. Директор, они сообщили о небольшой протечки выходной трубы 2. Probablemente se ha refugiado en algún sitio, o está a la fuga . Вероятно, он где-то спрятался или ушел в бега . La policía espera. buscando el coche del choque y fuga . Полиция до сих пор ищет того, что в вас врезался и сбежал .
Больше примеров
Результатов: 1205 ,
Время: 0.1198