ESCAPAR - перевод на Русском

бежать
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
улизнуть
escapar
salir
huir
escabullirnos
escabullido
сбежать
escapar
huir
salir
correr
fugarse
ir
alejarme
escaparnos
se escape
fuga
убежать
escapar
huir
correr
salir
ir
escape
fugarse
избежать
evitar
escapar
eludir
evadir
inevitable
уйти
ir
salir
irse
irte
irme
dejar
escapar
irnos
vayas
marchar
скрыться
escapar
huir
esconderse
desaparecer
ocultarse
se oculte
fuga
fugarse
de escaparse
evadirse
побега
fuga
escapar
escape
huida
huir
evasión
fugarse
huída
se fugue
escapada
вырваться
salir
escapar
romper
superar
sacar
liberarse
zafar
se liberen
спастись
escapar
salvarse
sobrevivir
huir
ser salvados
salvarte
salvarnos
salvar la vida
salvar el pellejo
освободиться

Примеры использования Escapar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No deberías dejar escapar a una chica como esa.
Ты не должен позволить такой девушке ускользнуть от тебя.
Cinco minutos para escapar.
У вас есть пять минут, чтоб освободиться.
¡Me gustaría escapar, pero estoy muy viejo para correr!".
Хотел я смыться, но только Я слишком стар, чтоб бежать.
Tenemos suficiente para escapar, pero será un camino lento.
Нам хватит энергии, чтобы улететь, но путешествие будет не из быстрых.
Ese hombre cree que puede escapar de Poirot.
И этот человек думает, что может улизнуть от Пуаро.
Necesito escapar de aquí.
Мне надо удрать отсюда.
Nunca se sabe qué se les pudo escapar a los doctores anteriores.
Никогда не знаешь, что могли упустить прошлые врачи.
No podría dejarlo escapar.
И не мог дать этому ускользнуть.
Sangre que me temo ayudará a tu padre a escapar.
И я боюсь, что она поможет твоему отцу освободиться.
Podemos escapar a las estrellas.
Мы можем улететь к звездам.
No me puedo creer que Hayden usase a su propia novia como excusa para escapar.
Не могу поверить, что Хейден воспользовался встречей с Натали, чтобы улизнуть.
No le dejes escapar.
Не давай ему удрать.
lo dejas escapar!
потом даешь ему смыться!
¡No podemos dejarla escapar!
Мы не можем упустить его!
Wasem podrá escapar.
Васэму мы позволим ускользнуть.
No puedes escapar de tu destino de lo que puede ese cisne.
Тебе не улететь от судьбы, как и этому лебедю.
No me puedo escapar yo sola.
Нет ни шанса, что я сама смогу улизнуть.
Le hicieron esa misma pregunta, e intentó escapar por la puerta de atras.
Они спросили то же самое, а он попытался удрать через заднюю дверь.
Tú eres el que dejó escapar a tu padre.
Это же ты позволил своему отцу смыться.
No podemos dejarlo escapar.
Мы не можем его упустить.
Результатов: 3217, Время: 0.4183

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский