БЕЛАРУСЬ - перевод на Испанском

belarús
беларусь
белоруссия
белорусского
bielorrusia
беларусь
белоруссия
белорусской

Примеры использования Беларусь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Беларусь подписала также Конвенцию СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам и активно сотрудничает с
Belarus has also ratified the CIS Convention on Legal Aid and Legal Relations in Civil,
Специальный докладчик признает, что Беларусь- это страна, находящаяся на переходном этапе и серьезно страдающая от экономических невзгод и последствий Чернобыльской аварии.
The Special Rapporteur acknowledges that Belarus is a country in transition and suffers heavily from economic deprivation and the after-effects of the Chernobyl accident.
Беларусь готова принять активное участие в подготовке Конференции
Mi país está dispuesto a desempeñar un papel activo en la preparación de la Conferencia
Беларусь убеждена в том, что только продолжительные активные боевые действия могут сделать практически невозможным исполнение большинства договоров.
Su país está convencido de que sólo un período prolongado de hostilidades armadas podría imposibilitar en la práctica el cumplimiento de la mayoría de los tratados.
Беларусь недавно создала Центр по противодействию торговле людьми, который занимается проведением образовательных
Bielorusia estableció en fechas recientes un Centro contra la Trata que ofrece campañas de educación
Беларусь готова к международному сотрудничеству в целях содействия обеспечению надежного транзита электроэнергии.
El país estaba preparado para contribuir a la cooperación internacional en aras del tránsito fiable de electricidad.
Беларусь в наибольшей мере испытала последствия аварии атомного реактора в Чернобыле 20 лет назад.
El país ha soportado la mayor parte de las consecuencias del accidente de la central nuclear de Chernobil ocurrido hace 20 años.
Позитивной особенностью системы образования Республики Беларусь по сравнению с другими бывшими республиками СССР является сохранение
Una característica positiva del sistema de educación en Belarús, si se compara con otras ex repúblicas de la URSS, es la conservación
Беларусь поддерживает реалистичный, сбалансированный
El país apoya la aplicación de un enfoque realista,
Поэтому суверенная европейская Беларусь настойчиво и последовательно реализует исключительно миролюбивую политику.
Por esta razón, la Belarús europea soberana ha apostado de manera persistente y coherente por una política exterior con miras exclusivamente pacíficas.
Делегация Республики Беларусь глубоко убеждена, что Совет Безопасности Организации Объединенных Наций должен оставаться центральным элементом системы поддержания международного мира и безопасности.
La delegación de la República del Belarús está profundamente convencida de que el Consejo de Seguridad debe seguir siendo el elemento central del sistema de mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Беларусь далее отметила, что 22 января 2008 года Беларусь и Европейская комиссия подписали соглашение о финансировании с прицелом на реализацию этой задачи.
Este país señaló además que el 22 de enero de 2008 había firmado con la Comisión Europea un acuerdo de financiación para hacer realidad este objetivo.
проживающий в городском поселке Коханово, Беларусь.
que reside en el asentamiento urbano de Kokhanovo, en Belarús.
Министерства иностранных дел Республики Беларусь по поводу объявления Республикой Беларусь моратория на экспорт противопехотных наземных мин.
Comunicado de prensa del ministerio de relaciones exteriores de la republica de belarus sobre la declaracion por la republica de belarus de una moratoria a la exportacion de minas terrestres antipersonal.
Недавно начал функционировать таможенный союз, объединяющий Беларусь, Казахстан и Российскую Федерацию.
Hace poco entró en vigor una unión aduanera entre Belarús, Kazajstán y la Federación de Rusia.
курируя также Беларусь и Украину и выполняя главным образом консульские функции.
con competencia respecto de Belarús y Ucrania, desempeñó principalmente funciones consulares.
Информация о правовом статусе Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в Республике Беларусь.
Información sobre el estatuto jurídico en Belarús del Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.
В дополнение к ним восемь членов Совета Республики назначаются Президентом Республики Беларусь.
Además, el Presidente de la República de Bielorrusia asigna 8 más miembros del Consejo de la República.
обязанности граждан в области обороны Республики Беларусь.
obligaciones que incumben a los ciudadanos en la defensa del país.
историков считает, что эти скандинавские поселения на славянских землях дали названия странам Россия и Беларусь.
historiadores coinciden actualmente que los asentamientos escandinavos en tierras eslavas dieron nombre a Rusia y Belarus como naciones.
Результатов: 10035, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский