БЕСПОКОЯСЬ - перевод на Испанском

preocupados
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
preocupado
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность

Примеры использования Беспокоясь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где ты сможешь расти, узнавать себя, не беспокоясь, что тебя пошлют в какую-то лабораторию.
donde podrás aprender a conocerte sin preocuparte de que te envíen a un laboratorio.
другим путем- реформировать экономику, не слишком беспокоясь по поводу восстановления политической свободы.
reformar nuestra economía y no preocuparnos demasiado por reestablecer la libertad política.
Я хочу сказать, мы тратим время, беспокоясь о родителях, которые не принимают активного участия в жизни своих детей, в их образовании
Lo que estoy diciendo es que pasamos mucho tiempo preocupados de los padres que no participan lo suficiente en la vida de sus hijos
Я о том, что потратила кучу энергии, беспокоясь о том, как он отреагирует, вместо того, чтобы переживать обо всем остальном, о чем стоило бы беспокоиться.
Quiero decir, he malgastado mucha energía preocupándome sobre cómo iba a reaccionar él cuando yo pude ser preocupándome sobre todo lo de los demás de lo que me tengo que preocupar.
Лидеры мира, беспокоясь за безопасность народов,
Los dirigentes mundiales, inquietos por la seguridad de los pueblos,
Билл Гейтс действительно поверил в то, что я выступал за конкретные посевные культуры, не беспокоясь о том, существует ли рынок для них,
¿De verdad cree Bill Gates que yo propugnaba determinados cultivos sin preocuparme de si había un mercado para ellos
Беспокоясь о тебе, моя дорогая, я приказала перевести твоего молодого человека в Индию,
He estado preocupada por ti, querida. He ordenado que trasladen a tu amigo a la India,
Я провожу слишком много времени беспокоясь о прошлом… и будущем,
Me he pasado tanto tiempo preocupándome por el pasado y el futuro
Чтобы не потратить слишком много времени, беспокоясь о качестве звука,
Para evitar gastar demasiado tiempo en preocuparse por la calidad del sonido,
не желает сокращать потребление энергоносителей, беспокоясь, что это означало бы поставить под угрозу рабочие места,
está dispuesto a reducir el uso de energía por la preocupación de que al hacerlo se arriesgarían los empleos,
он не мог заснуть каждую ночь, беспокоясь о тебе?
hiciste que no durmiera de noche preocupado por ti?
это было не так удобно), где он мог объясниться с самим собой, не беспокоясь на остальной вселенной.
donde pudo haber fuera de sí mismo sin ser molestado por el resto del universo.
я прилип к месту, беспокоясь за пакетную коммутацию
yo estaba atascado en mi asiento preocupándome por cambio de paquetes
Беспокоясь о том, что при отсутствии общего форума межучрежденческое сотрудничество может пойти на спад,
Preocupados de que la cooperación interinstitucional disminuyera a falta de un foro general de cooperación,
Беспокоясь о том, что Администрация Буша может вводить нас в заблуждение относительно издержек войны в Ираке,
Preocupado por que la administración Bush pudiera estar engañando a todo el mundo sobre los costos de la guerra en Iraq,
более успешны в сборе средств, чем другие, все проекты должны быть в состоянии начать запланированную деятельность, с самого начала не беспокоясь о нехватке средств.
todos los proyectos deben poder llevar a cabo las actividades que tienen previstas desde el principio sin preocupaciones por la escasez de fondos.
которая считает себя вправе делать все, что ей заблагорассудится, нисколько не беспокоясь по поводу реакции
que sienten plena libertad para obrar sin preocuparse por una eventual reacción
но никто не звонит, беспокоясь о людях.
nadie está llamando por la gente.
Мы беспокоимся, что они захотят уйти от нас вместе с ними.
Nos preocupa que estén pensando en irse y llevárselos con ellos.
Мне кажется, Дмитрий беспокоился, что этот конфликт может выйти из-под контроля.
Creo que Dmitri estaba preocupado de que este conflicto pudiera salirse de control.
Результатов: 48, Время: 0.2552

Беспокоясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский