БОЛЕЕ ПОДРОБНЫЕ ДАННЫЕ - перевод на Испанском

más detalles
более подробно
более подробном
дополнительную информацию
более конкретной
более детально
большей точностью
datos más detallados
información más detallada
para mayores detalles
подробнее
более подробные сведения
mayores detalles
более подробно
более подробные
более детально
более детальными
большей степенью детализации

Примеры использования Более подробные данные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более подробные данные об этой деятельности приводятся на web- сайте ГСНК по адресу: http:// www. wmo. ch/ web/ gcos/ gcoshome. html.
Pueden verse más detalles sobre estas actividades en la página del SMOO en Internet(http://www. wmo. ch/web/gcos/gcoshome. html).
Совет призывал государства представлять более подробные данные о включенных в перечень именах
el Consejo ha alentado a los Estados a proporcionar más detalles sobre las partes cuyos nombres figuran en la Lista
доноры предоставляли ОЭСР более подробные данные о своих обязательствах.
los donantes deberán facilitar a la OCDE información más detallada sobre sus compromisos.
Просьба представить более подробные данные о Национальном плане действий по борьбе с социальным отчуждением в контексте права на достаточное питание,
Sírvanse proporcionar más detalles sobre el Plan de Acción Nacional contra la exclusión social en relación con el derecho a una alimentación adecuada descrito en el Pacto
Государствам- членам рекомендуется на регулярной основе, своевременно и в полном объеме представлять свои ответы на вопросник к ежегодным докладам, а также более подробные данные об изъятиях отдельных особо крупных партий наркотиков.
Se recomienda que los Estados Miembros presenten respuestas completas al cuestionario para los informes anuales, así como pormenores de cada incautación importante de drogas, periódica y puntualmente.
В ответ на просьбу предоставить более подробные данные о широкой национальной кампании, направленной на обязательное искоренение неграмотности,
Se habían pedido más detalles sobre la situación de la Campaña Nacional General para la Erradicación Obligatoria del Analfabetismo,
оратор просит представить более подробные данные о количестве имеющихся в стране акушерских больниц,
tasa de mortalidad materna, solicita más detalles sobre el número de hospitales obstétricos del país,
Она привела более подробные данные, добавив, что прогнозируемое финансирование на 2008 год скорее всего превысит одобренный Исполнительным комитетом бюджет на 2008 год на 49, 6 млн. долларов.
La Contralor dio más detalles, añadiendo que la financiación que se preveía estuviera disponible en 2008 superaría probablemente al presupuesto aprobado por el Comité Ejecutivo para este año en 49,6 millones de dólares.
В письме в адрес ЮНМОВИК от 19 марта 2003 года Ирак предоставил более подробные данные об использованном в рамках этого проекта самолете МиГ- 21,
En una carta de fecha 19 de marzo de 2003 dirigida a la UNMOVIC, el Iraq facilitó más detalles sobre la aeronave MiG-21 del proyecto,
в соответствии с резолюцией 1153( 1998), более подробные данные о целях и приоритетах, связанных с каждым сектором.
de conformidad con la resolución 1153(1998), más detalles sobre los objetivos y las prioridades en cada uno de los sectores.
народонаселения приоритетное внимание уделялось гендерным вопросам, и просит представить более подробные данные о содержании этой политики
se ha asignado prioridad a las cuestiones relativas al género y pide más detalles sobre el contenido de esa política
надеется, что на рассмотрение Генеральной Ассамблеи будут представлены более подробные данные по этому вопросу.
la sección 34(Seguridad y vigilancia) y espera que se presenten más detalles a ese respecto a la Asamblea General para su examen.
Консультативный комитет отмечает, что в проведенном Генеральным секретарем анализе приводятся более подробные данные о численности и категориях нештатных сотрудников, однако содержится мало информации о видах
La Comisión Consultiva señala que el Secretario General ha aportado en su análisis datos más completos sobre el número y las categorías de personal que no es de plantilla, pero escasa información sobre el número
Более подробные данные о расходах по программам, включая ассигнование средств из общих ресурсов
En el anexo se pueden consultar estadísticas más detalladas sobre los gastos de los programas,
Комитет просит государство- участник представить в его втором периодическом докладе более подробные данные о проблеме нищеты в Ирландии
El Comité pide al Estado Parte que en su segundo informe periódico facilite más datos sobre el problema de la pobreza en Irlanda
Кроме того, ЮНФПА следует включать информацию о своих собственных людских ресурсах на местах и привести более подробные данные о том, как он намерен расширять свои возможности по осуществлению программы.
Además, el FNUAP debía incluir información sobre sus propios recursos humanos en el terreno y explicar con mayor detalle cómo aumentaría su propia capacidad de ejecutar el programa.
Поэтому г- н€ Решетов выражает пожелание, чтобы правительство включило в свой следующий доклад более подробные данные по этим вопросам, а также о социально- экономическом положении национальных меньшинств.
Así pues el Sr. Rechetov desea que el Gobierno aporte en su próximo informe una información más amplia sobre estos puntos así como sobre la situación económica y social de las minorías.
Просьба представить более подробные данные о занятости лиц, испытывающих особые потребности,
Sírvanse dar más detalles sobre el empleo de personas con necesidades especiales,
Согласно данным реестра государственных служащих, таких служащих насчитывается 3 214 человека( более подробные данные в разбивке по типам учреждений
Conforme a los datos facilitados por el Registro de Funcionarios, el número de funcionarios en esas categorías asciende a 3.214(en el anexo VIII se facilitan datos más detallados según el tipo de establecimiento
Просьба также представить более подробные данные об Институте социального обеспечения( ИКА)
Sírvanse también dar más detalles acerca del Instituto de Seguridad Social
Результатов: 75, Время: 0.0609

Более подробные данные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский