БОЛЬШЕ МЕСЯЦА - перевод на Испанском

Примеры использования Больше месяца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мистер Шиома дал тебе больше месяца, чтобы ты погасил долг. Время вышло.
El Sr. Shioma te ha dado casi un mes… para saldar tu deuda, se ha acabado el tiempo.
Эли сидела на очищающей диете больше месяца, что превратило ее из невесты- надоеды в невесту- катастрофу.
Ally ha estado limpiándose durante más de un mes, lo que la ha llevado de ser"noviazilla" a"noviadesastre".
То есть, я встречалась с парнями больше месяца, но, знаешь, все как-то.
He salido con tipos por más de un mes pero, ya sabes, no lo sé. Esto se siente.
Но я точно знаю, что участок дороги 166 уже больше месяца ремонтируется.
Pero conozco un tramo de carretera en el 166 que ha estado en construcción durante más de un mes.
первичную очистку вновь добытой нефти и снабжение ею иракских сил потребовалось бы больше месяца.
distribuir nuevos suministros de petróleo a las fuerzas del Iraq habría hecho falta mucho más de un mes.
Он не звонил и не писал мне больше месяца, а теперь еще и лишил наследства.
no me escribe en más de un mes y básicamente, me deshereda.
в особенности представитель Республики Корея,- прошло уже больше месяца с тех пор, как наша Конференция приняла 29 мая свою программу работы,
en particular el representante de la República de Corea, ha pasado más de un mes desde el 29 de mayo, cuando esta Conferencia aprobó su programa de trabajo,
ее муж проведет в указанном учреждении не больше месяца.
le aseguraron que éste no estaría detenido más de un mes.
Рона, мы здесь уже больше месяца, у нас уже столько докторов,
Rhona, hemos estado aquí por más de un mes, hemos tenido a tantos doctores,
Прошло больше месяца и потребовались многочисленные призывы к незамедлительному прекращению огня всеми соответствующими сторонами для того, чтобы, в конце концов, добиться силой прекращения боевых действий,
Se necesitó más de un mes y numerosas exhortaciones a las partes a que cesaran el fuego de inmediato para que al fin no se impusiera más que la simple cesación de las hostilidades,
прошло уже больше месяца, а она получила документ только на английском языке.
ha pasado más de un mes y sólo ha recibido la versión inglesa.
УНИТА по-прежнему не давал Организации Объединенных Наций разрешения на воздушную доставку грузов по линии оказания чрезвычайной помощи, и больше месяца Организация Объединенных Наций не осуществляла воздушную доставку каких-либо грузов в осажденные города Маланже, Куито и Уамбо.
la situación era crítica, ya que la UNITA continuaba negando autorización para efectuar vuelos de socorro de las Naciones Unidas y las ciudades sitiadas de Malange, Kuito y Huambo no habían recibido ningún cargamento aerotransportado de las Naciones Unidas durante más de un mes.
не начался и который займет больше месяца, предполагает выполнение воздушной
que llevará más de un mes y que aún no ha comenzado,
Мадам, месье… Я много месяцев не видел свою жену.
Damas y caballeros, no he visto a mi esposa en muchos meses.
Много месяцев спустя я был готов сделать третью попытку.
Muchos meses después… Estaba listo para desvelar mi tercer intento.
Он много месяцев воевал.
Ha luchado por muchos meses.
Много месяцев на ферме в Пикардии.
Unos largos meses en una finca en Picardie.
В наши дни нужно много месяцев и много миллионов чтобы спроектировать новую машину.
En estos dias toma muchos meses y muchos millones diseñar un nuevo auto.
Много месяцев.
Muchos meses.
Я знаю он жаждет Но много месяцев он не был с женщиной.
Sé que está dispuesto, pero han pasado muchos meses desde que durmió con una mujer.
Результатов: 75, Время: 0.0299

Больше месяца на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский