БОЛЬШИНСТВО ПАЦИЕНТОВ - перевод на Испанском

mayoría de los pacientes
la mayor parte de los pacientes

Примеры использования Большинство пациентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство пациентов с COVID- 19 благополучно выздоравливают.
La mayoría de las personas con COVID-19 se recuperan.
Сейчас большинство пациентов с серповидноклеточной анемией прослеживают свою родословную до страны, где малярия- эндемическая болезнь.
Actualmente, la mayoría de la gente con anemia falciforme puede identificar ancestros oriundos de países donde la malaria es endémica.
огромное большинство пациентов обращаются за медицинской помощью по поводу злоупотребления героином или опием.
por ejemplo, la gran mayoría de los pacientes solicita tratamiento por uso indebido de heroína u opio.
Большинство пациентов, которых я консультирую, уже находятся на определенной стадии беременности,
Por eso la mayoría de los pacientes que veo, son embarazadas y las que están pensando en hacerse alguna prueba,
Большинство пациентов продолжали участвовать в той или иной противоправной деятельности,
La mayoría siguió realizando alguna actividad delictiva,
также национальный состав медицинского персонала; большинство пациентов и медицинских сотрудников являются лицами албанской национальности.
la estructura por nacionalidades del personal medicosanitario, conforme a las cuales la mayoría de las personas atendidas y también del personal medicosanitario son de nacionalidad albanesa.
Наиболее важным фактором, способствовавшим сокращению потребностей, стало то обстоятельство, что большинство пациентов в течение рассматриваемого периода проходили лечение в медицинской части Миссии,
El factor más importante que dio lugar a la reducción de las necesidades fue que durante el período del informe la mayoría de los pacientes fueron tratados en las unidades médicas de la Misión en lugar de hospitales externos,
Относительно дешев, эффективен для большинства пациентов.
Es efectivo en algunos pacientes.
У большинства пациентов работа памяти со временем так и не нормализуется.
En la mayoría de los pacientes, esta pérdida de memoria es temporal.
Медпункты предоставляют большинству пациентов услуги по дородовому уходу, родовспоможению и послеродовому уходу.
Los puestos de salud están proporcionando servicios a la mayoría de las pacientes que necesitan atención prenatal, durante el parto y postnatal.
По сути, я общался с большинством пациентов второго отделения и они все сказали, что улетают на К- ПАКС.
En realidad, la mayoría de los pacientes de la sala 2… me han dicho que van a ir a K-PAX.
Это неприятная правда, но у большинства пациентов, принимающих участие в этих испытаниях, психика сломана задолго до того,
Es una triste verdad, pero la mayoría de los pacientes que toman parte en estas pruebas están quebrados.
У большинства пациентов с COVID- 19 при рентгенографическом исследовании грудной клетки были обнаружены патологии,
Se detectan anomalías en las radiografías torácicas de la mayoría de los pacientes con COVID-19, caracterizadas por sombras
Поскольку у большинства пациентов, которые соблюдают предписанные комбинированные режимы, противоретровирусная терапия( ПРТ) снижает вирусную нагрузку до неподдающихся обнаружению уровней,
Dado que la terapia antirretroviral reduce la carga viral a niveles no detectables en la mayoría de los pacientes que cumplen los regímenes de combinación prescritos,
На сегодняшний день у большинства пациентов наблюдается значительное улучшение психического состояния после трансчерепной магнитной стимуляции,
Hasta ahora, la mayoría de los pacientes parecen experimentar mejorías importantes, que duran de dos meses a más de un año,
Но у большинства пациентов появлялась кровь в моче из-за болезней почек,
Pero muchos de los pacientes tienen sangre en la orina por enfermedad renal,
Абсолютно верно, вот только если бы ты посмотрел на бумаги из дома престарелых, которые я утром прислал по факсу, ты бы знал, что у большинства пациентов печень и почки были в норме. Еще что?
Exactamente, salvo que si hubieses ojeado los expedientes del asilo de ancianos que recibí por fax esta mañana sabrías que los hígados y riñones de la mayoría de los pacientes estaban bien?
я провела тщательное исследование истории болезни и состояния, я обнаружила, что для большинства пациентов диагноз СДВГ не подходит.
les hice todas las pruebas y analicé su historial clínico descubrí que la mayoría de mis pacientes no podían diagnosticarse con TDAH.
Одной из главных проблем онкологических заболеваний является то, что у большинства пациентов он диагностируется слишком поздно, когда его невозможно вылечить. И хотя препараты
Uno de los mayores problemas en ciertas enfermedades oncológicas es que muchos pacientes son diagnosticados demasiado tarde para poder ser curados,
лечения психологическая симптоматика у большинства пациентов улучшилась, однако все пациенты продолжают страдать серьезными психическими расстройствами,
psíquica, física) la mayoría de los pacientes había experimentado un alivio de los síntomas psicológicos, aunque no su desaparición.
Результатов: 200, Время: 0.0405

Большинство пациентов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский