ЛЕЧЕНИЯ ПАЦИЕНТОВ - перевод на Испанском

tratamiento de los pacientes
tratar a los pacientes
la atención de los pacientes

Примеры использования Лечения пациентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где более 300 исследователей изучают эту сферу для лечения пациентов и разработки новых лекарств.
que cuenta con más de 300 investigadores que usan esta perspectiva para tratar pacientes y desarrollar nuevas curas.
Программа охраны здоровья аборигенов в сотрудничестве с обществом по жилищным вопросам" Лума" способствовала созданию стационара для лечения пациентов- аборигенов, который был открыт в октябре 2004 года.
En colaboración con la Lu' ma Native Housing Society, el Programa para la salud de los aborígenes estableció un Hogar para pacientes aborígenes, que inició sus actividades en octubre de 2004.
медицинские центры для бесплатного лечения пациентов, предлагаем образовательные программы для афганских учащихся,
centros de atención médica para tratar a los pacientes en forma gratuita; ha ofrecido programas
Председатель Средиземноморского совета по просьбе ВОЗ направился в чрезвычайную миссию для лечения пациентов, консультирования правительства
el Secretario General del MBC acudieron en misión de emergencia a petición de la OMS para tratar a los pacientes, asesorar al Gobierno
других учреждениях в ходе осмотра и лечения пациентов или же осуществления научно-исследовательских проектов.
otras instalaciones durante actividades de investigación o el tratamiento de pacientes, o de proyectos de investigación.
При этом используется каскадный метод обучения, который должен позволить ликвидировать существующий в настоящее время дефицит квалифицированного персонала, необходимого для эффективного лечения пациентов на уровне медицинских учреждений,
Para ello, en el marco del Programa se desarrolla una capacitación continua por etapas que hará frente al actual déficit de personal cualificado para atender con eficacia a los pacientes en las instalaciones de salud,
используются для лечения пациентов с сибирской язвой.
a la que se le prohibió el envío a Cuba de una donación de medicamentos, hasta tanto no se sacaran del cargamento dos antibióticos que, entre otras funciones,">se utilizan para tratar a pacientes infectados con ántrax: CIPRO y DOXYCYCLIN.
судебная практика, на которую она ссылается, касается случаев лечения пациентов в условиях принудительного содержания в психиатрических лечебных учреждениях.
durante un período prolongado, ya que la jurisprudencia que cita se refiere a casos relativos al tratamiento de pacientes internados forzosamente en una institución psiquiátrica.
Лечение пациентов.
Tratamiento de enfermos.
Лечение пациентов.
Atención de pacientes.
Доктор Мэра, вам знакомо лечение пациентов в боевых условиях?
Dr. Mara,¿está familiarizado con el tratamiento de pacientes durante situaciones de combate?
Я была занята лечением пациентов, это моя работа.
Me entretuve tratando pacientes, que es mi trabajo.
Лечение пациентов определяется только их потребностями.
Unicamente la necesidad de tratamiento de los pacientes determina la atención que éstos reciben.
И к 2010 году мы начали лечение пациентов с лейкемией.
Y durante el 2010 comenzamos a tratar pacientes con leucemia.
Этот Закон предусматривает освидетельствование и лечение пациентов и регулярный контроль за их состоянием
La ley establece el reconocimiento y tratamiento de los pacientes, así como la revisión periódica de su estado
Государство покрывает расходы на лечение пациентов, госпитализированных в государственных больницах в Египте
El Estado sufraga los costos del tratamiento de los pacientes ingresados en hospitales públicos en Egipto
где высшая ценность есть лечение пациентов.
el valor más alto con el que hay que tratar a los pacientes.
Расходы на лечение пациента с ЗППП, в частности ВИЧ- инфицированного,
Los costos de tratamiento de un paciente con una infección de ese tipo, en particular el VIH,
Извини, я не могу обсуждать лечение пациентов с теми, кто не является членами семьи.
Lo siento, no puedo hablar de un paciente con alguien que no sea de la familia.
Бюро общественного здравоохранения будет отвечать за энтомологические исследования и лечение пациентов в городских прибрежных районах.
La Oficina de Salud Pública se encargará de la investigación entomológica y del tratamiento de los pacientes en las zonas costeras urbanas.
Результатов: 52, Время: 0.0345

Лечения пациентов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский