БЫЛИ ХОРОШИМИ - перевод на Испанском

eran buenos
быть хорошим
быть милым
быть добрым
к добру это
очень хорошо
быть здорово
стать хорошим
быть неплохо
muy buenos
очень хорош
хорошо
здорово
отличный
действительно хорош
очень вкусно
отлично
слишком хорош
очень добр
очень приятно
eran buenas
быть хорошим
быть милым
быть добрым
к добру это
очень хорошо
быть здорово
стать хорошим
быть неплохо
éramos buenos
быть хорошим
быть милым
быть добрым
к добру это
очень хорошо
быть здорово
стать хорошим
быть неплохо
fueron buenos
быть хорошим
быть милым
быть добрым
к добру это
очень хорошо
быть здорово
стать хорошим
быть неплохо
fuimos buenos

Примеры использования Были хорошими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мак и Пенкала были хорошими ребятами.
Muck y Penkala eran buenos hombres.
Все те люди, которых Малкольм выкинул из племени были хорошими людьми!
¡Toda esa gente que Malcolm echó de la tribu eran buenas personas!
Вудворд и Бернштейн были хорошими журналистами.
Woodward y Bernstein eran buenos periodistas.
Ты считаешь, что мои книги были хорошими?
¿Pensaste que mis libros eran buenos?
Шерман и Джордж были хорошими мальчиками.
Sherman y George eran buenos muchachos.
Я понимаю, вы и Леонард были хорошими друзьями.
Tengo entendido que Leonard y usted eran buenos amigos.
Ваши отношения были хорошими?
¿Vuestra relación era buena?
Были хорошими друзьями.
Éramos buenas amigas.
Эти парни не были хорошими, а песня была ужасной.
No eran buena gente… y esa canción era horrible.
Пауэллы ведь были хорошими друзьями Далии и Ника?
¿Los Powell no solían ser buenos amigos de Dahlia y Nick?
Одни были хорошими подругами.
Eran muy buenas amigas.
Те были хорошими людьми.
Esas son buenas probabilidades.
Они были хорошими работниками.
A papá le gustaban. Debían ser buenos trabajadores.
А отношения у вас были хорошими?
¿Y su relación era buena?
Они с Эбигейл тоже были хорошими друзьями?
¿También era buen amigo de Abigail?
Твои родители не были хорошими людьми?
Tus padres no eran buena gente,¿verdad?
Явно не все стороны болезни были хорошими.
O sea, no todo era bueno con esta enfermedad.
Я уверена, что твои намерения были хорошими.
Estoy seguro de que tus intenciones fueron buenas.
твои намерения были хорошими.
tus intenciones son buenas.
Были хорошими друзьями.
Llegamos a ser buenos amigos.
Результатов: 92, Время: 1.1126

Были хорошими на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский