БЫТЬ НАСТОЛЬКО - перевод на Испанском

ser tan
быть такой
так
настолько
столь
ты такой
стать таким же
он такой
очень
estar tan
быть так
быть настолько
быть такой
находиться так
стоять так
так уж
tener tanta
обладать такой
иметь столько
быть таким
ser así
быть так
то
было случиться
стать такой
обстоит таким образом
быть настолько
поэтому
это так , то
быть по-другому
fuera tan
было так
был таким
он такой
она такая
он настолько
es tan
быть такой
так
настолько
столь
ты такой
стать таким же
он такой
очень
son tan
быть такой
так
настолько
столь
ты такой
стать таким же
он такой
очень

Примеры использования Быть настолько на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто не может быть настолько хорошим.
Nadie es tan bueno.
Что может быть настолько мощным?
¿Qué era tan poderoso?
Это позволяет организаторам быть настолько креативными, насколько они захотят.
Esto permite que los organizadores sean tan creativos como deseen.
Разве может мать быть настолько чокнутой, чтобы запретить праздновать день рождения?
No, pero¿qué mamá está tan loca para hacerte saltar un cumpleaños?
Но кто может быть настолько глуп?
¿Pero quién sería tan estúpido?
Какая тема могла быть настолько важна, что у тебя стал такой взгляд?
¿Qué era tan importante que te hizo mirarla de esa forma?
но никто не может быть настолько милым.
Ryan, pero nadie es así de tierno.
Нет, ты не можешь быть настолько отчаявшейся.
No, no estás tan desesperada.
Мистер Микс, ваши люди не могут быть настолько тупыми.
Sr. Meeks, no es posible que sus hombres sean tan estúpidos.
Никто не может быть настолько точным.
Nadie tiene tanta puntería.
Но ключ должен быть настолько тонким, чтобы мужчины не поняли, что мы делаем.
La clave es ser tan sutil que no detecten que lo haces.
Повреждения могли быть настолько колоссальными?
La devastación podría haber sido tan…¿"Podría"?
Вы должны быть настолько заняты.
Debe estar muy ocupado.
Разве может быть настолько плохо?
¿Qué tan malo puede ser?
Почему все должно быть настолько сложно?
¿Por qué todo tiene que ser tan agotador?
Как я мог быть настолько слеп?
¿Cómo pude haber sido tan ciego?
Быть настолько бледным, чтобы исчезнуть.
Tan pálido que desapareciera.
Никто не может быть настолько идеальным.- У вас должен быть недостаток.
Para ser tan perfecto, debes tener algún defecto.
Чтобы помочь тебе быть настолько хорошим, насколько ты им можешь быть..
Para ayudarte a ser lo mejor que puedas, hombre.
И разве у меня так много шансов быть настолько близко к ней?
¿Y cuántas oportunidades voy a tener de sentirme tan cerca de ella?
Результатов: 252, Время: 0.0686

Быть настолько на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский