БЫТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

ser obligatoria
быть обязательным
носить обязательный характер
стать обязательным
ser vinculante
быть обязательным
иметь обязательную силу
ser obligatorio
быть обязательным
носить обязательный характер
стать обязательным
será obligatoria
быть обязательным
носить обязательный характер
стать обязательным
sea obligatoria
быть обязательным
носить обязательный характер
стать обязательным
fuera obligatorio
быть обязательным

Примеры использования Быть обязательным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наличие такого конкретного договора не должно быть обязательным.
tal contrato explícito no debería ser necesario.
военного персонала такое обучение должно быть обязательным.
personal de los campamentos, esa formación ha de ser obligatoria.
Начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех В связи с этим конкретным положением возникает вопрос,
La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible a todos gratuitamente Esta disposición específica plantea el interrogante de
Начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех, среднее образование
La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible a todos gratuitamente;
Пенсионное страхование должно быть обязательным: только таким образом можно создать общество налогоплательщиков, которое позволит оптимально распределить бремя риска,
El seguro de pensiones debe ser obligatorio, porque ayudará a crear una sociedad de contribuyentes que hará posible una distribución óptima de los riesgos, como la pérdida de la capacidad de trabajar,
С другой стороны, было указано на то, что участие в миссиях не должно быть обязательным для всех членов Совета, хотя и была отмечена необходимость в поощрении участия тех членов,
Por otro lado, se señaló que la participación de todos los miembros del Consejo en las misiones no debía ser obligatoria, aunque debía alentarse la participación de los miembros que tuvieran un interés
Мы убеждены в том, что выполнение этих требований должно быть обязательным при реализации различных проектов по созданию гидроэнергетических сооружений в Центральной Азии,
Estamos convencidos de que el cumplimiento de esos requisitos debe ser obligatorio en la aplicación de varios proyectos tales como la construcción de instalaciones de energía hidroeléctrica en el Asia central,
начальное образование должно быть обязательным.
que la instrucción elemental será obligatoria.
В статье 13 признается, что" начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех",быть сделано одинаково доступным для всех".">
En el artículo 13 se dispone que" la enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible a todos gratuitamente"
Его делегация считает, что устав суда должен быть обязательным для всех государств, с тем чтобы суд мог обеспечивать эффективную защиту человечества от преступлений, создающих угрозу миру и безопасности.
La delegación de Kuwait considera que el estatuto de la corte debe ser obligatorio para todos los Estados a fin de que la corte pueda proteger de manera efectiva a la humanidad contra los crímenes que amenazan la paz y la seguridad.
что" первичное образование должно быть обязательным и в государственных школах бесплатным".
conforme al cual" la enseñanza primara será obligatoria y, en las escuelas del Estado, será gratuita".
Использование наручников может быть обязательным- по требованию суда
La utilización de esposas puede ser obligatoria, a petición del tribunal
Канады констатировали, что создание таких механизмов не должно быть обязательным, тогда как делегации Гватемалы,
el Canadá declararon que el establecimiento de estos mecanismos no debería ser obligatorio, en tanto que las delegaciones de Guatemala,
Статья 13 Пакта гласит, что начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех и что среднее и высшее образование должны
El artículo 13 del Pacto dice que la enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible a todos gratuitamente
это признание не может быть обязательным.
que ese consentimiento no puede ser obligatorio.
непрерывное юридическое образование по этой проблематике должно быть обязательным для судей всех уровней.
una educación judicial continua sobre estos temas debería ser obligatoria para los jueces de todos los niveles.
одна из представительниц считала, что сам переговорный процесс должен быть обязательным.
una representante consideró que el proceso mismo de negociación debía ser obligatorio.
начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех.
la enseñanza primaria debe ser obligatoria y disponible para todos gratuitamente.
культуры и напоминает в этой связи, что, согласно статье 13 Пакта, начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех.
recuerda que en virtud del artículo 13 del Pacto la educación primaria debería ser obligatoria y gratuita para todos.
Участие в этих фондах должно быть обязательным для всех лиц, застрахованных по общей пенсионной системе( для лиц, родившихся до 1969 года, был установлен переходный период с целью защиты приобретенных прав застрахованных).
La participación en estas cajas es obligatoria para toda persona asegurada según el plan de pensiones general(se aplicó un período de transición para las personas nacidas antes de 1969 a fin de proteger los derechos adquiridos por los asegurados).
Результатов: 83, Время: 0.0482

Быть обязательным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский