ВАЖНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

importancia de aplicar
важность осуществления
важность применения
важное значение осуществления
важное значение применения
важность выполнения
важность претворения в
большое значение осуществления
важное значение соблюдения
важность реализации
la importancia del ejercicio
la importancia del cumplimiento
la importancia de la ejecución
importancia de que se aplique
важность осуществления
важность применения
важное значение осуществления

Примеры использования Важное значение осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом контексте Совет подчеркивает важное значение осуществления положений руководящих указаний министерства внутренних дел от 9 января 1998 года
En este contexto, el Consejo subraya la importancia de que se apliquen las directrices impartidas por el Ministerio del Interior el 9 de enero de 1998
В своем заявлении он подчеркнул важное значение осуществления руководящих принципов, сформулированных в Стандартных правилах
En su declaración subrayó la importancia que tenía aplicar las directrices que se ofrecen en las Normas Uniformes
Подчеркивает важное значение осуществления программ, связанных с искоренением нищеты,
Destaca la importancia de ejecutar programas relacionados con la erradicación de la pobreza,
Приветствуя проведение Конференции высокого уровня по мировой продовольственной безопасности в Риме с 3 по 5 июня 2008 года и отмечая важное значение осуществления ее решений, включая элементы, касающиеся гуманитарной помощи.
Acogiendo con beneplácito la celebración en Roma, del 3 al 5 de junio de 2008, de la Conferencia de Alto Nivel sobre la Seguridad Alimentaria Mundial, y señalando la importancia de que se apliquen sus resultados, en particular los elementos relativos a la asistencia humanitaria.
Вновь подчеркивает важное значение осуществления части XII Конвенции для защиты
Destaca una vez más la importancia de la aplicación de la parte XII de la Convención para proteger
Вновь подчеркивает важное значение осуществления части XII Конвенции для защиты
Destaca una vez más la importancia de la aplicación de la parte XII de la Convención para proteger
В Лиссабоне государства- участники особо подчеркнули важное значение осуществления обязательств ОБСЕ в отношении гуманитарных проблем,
En Lisboa, los Estados participantes destacaron la importancia del cumplimiento de los compromisos de la OSCE en materia de dimensión humana,
Комитет постановил подготовить для четвертой Всемирной конференции по положению женщин заявление, в котором подчеркивалось бы важное значение осуществления положений Международного пакта об экономических, социальных
El Comité decidió preparar una declaración para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en que destacaría la importancia del cumplimiento de las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Подчеркивает важное значение осуществления программы, предложенной Высоким представителем в координации с Миссией Организации Объединенных Наций в Боснии
Destaca la importancia de la aplicación de los programas propuestos por el Alto Representante en coordinación con la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia
Комитет подчеркнул важное значение осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III. Комитет напомнил, что ответственность за осуществление рекомендаций лежит на государствах- членах,
La Comisión subrayó la importancia de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. Recordó que la responsabilidad de dicha aplicación recaía sobre los Estados miembros,
Признавая важное значение осуществления резолюции 1718( 2006) Совета Безопасности от 14 октября 2006 года в отношении ядерного испытания,
Reconociendo la importancia de aplicar la resolución 1718(2006) del Consejo de Seguridad, de 14 de octubre de 2006,
на проведение перестройки вооруженных сил. В этом отношении они подчеркнули важное значение осуществления плана демобилизации.
reestructurar las fuerzas armadas y destacaron al respecto la importancia de aplicar el plan de desmovilización.
Он отметил важное значение осуществления пункта 9 статьи 3 Киотского протокола, которое послужит сигналом преемственности для рынков торговли выбросами углерода
Estimó importante la aplicación del párrafo 9 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto como señal de continuidad
Подчеркивает важное значение осуществления решения Генерального совета Всемирной торговой организации от 30 августа 2003 года об осуществлении пункта 6 принятой в Дохе Декларации о Соглашении по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности и здравоохранении;
Insiste en la importancia de que se aplique la decisión del Consejo General de la Organización Mundial del Comercio, de 30 de agosto de 2003, sobre la aplicación del párrafo 6 de la Declaración de Doha relativo al Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y la salud pública;
Мы подчеркиваем важное значение осуществления сформулированных в НЕПАД инициатив, в особенности инициатив,
Subrayamos la importancia de que se apliquen las iniciativas que figuran en la Nueva Alianza para el Desarrollo de África,
В ходе этого мероприятия новый Генеральный директор Комиссии по правам человека коренных народов Хавьер Абреу Сьерра подчеркнул важное значение осуществления Декларации и отметил,
En ésta, el nuevo Director General de la CDI, Xavier Abreu Sierra, resaltó la importancia de la implementación de esta Declaración y apuntó que la consulta y la participación de los pueblos y comunidades indígenas deben
среди прочего, подтвердили важное значение осуществления Совместной декларации о провозглашении Корейского полуострова безъядерной зоной,
reafirmaron la importancia de la aplicación de la Declaración conjunta sobre la desnuclearización de la península de Corea, mientras que la República Popular
Вновь подчеркивает важное значение осуществления части XII Конвенции для защиты и сохранения морской среды
Pone de relieve una vez más la importancia de que se aplique la parte XII de la Convención para proteger
Европейский союз подтверждает свою приверженность делу демократического развития Венесуэлы и подтверждает важное значение осуществления в полном объеме политического соглашения, подписанного 29 мая 2003 года правительством
La Unión Europea reafirma su compromiso con la evolución democrática de Venezuela y reitera la importancia de la aplicación plena del acuerdo político firmado el 29 de mayo de 2003 por el Gobierno
Вновь подчеркивает важное значение осуществления части XII Конвенции для защиты и сохранения морской среды
Pone de relieve una vez más la importancia de que se aplique la parte XII de la Convención para proteger
Результатов: 115, Время: 0.0487

Важное значение осуществления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский