ВАЖНОСТЬ РАСШИРЕНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА - перевод на Испанском

la importancia de mejorar la cooperación
la importancia de aumentar la cooperación
la importancia de que se intensifique la cooperación
importancia de una mayor cooperación
la importancia de fortalecer la cooperación

Примеры использования Важность расширения сотрудничества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подчеркивая исключительную важность расширения регионального сотрудничества в качестве эффективного средства содействия обеспечению безопасности,
destacando que el fomento de la cooperación regional reviste una importancia crucial como medio efectivo de promover la seguridad,
Они подчеркивают важность расширения сотрудничества в области электросвязи.
Subrayan, asimismo, la importancia de aumentar la cooperación en materia de telecomunicaciones.
Они также подчеркивают важность расширения сотрудничества и координации между ДОИ
También destaca la importancia de mejorar la cooperación y la coordinación entre el DIP
В заключение она подчеркивает важность расширения сотрудничества между подразделениями системы Организации Объединенных Наций и странами со средним уровнем дохода.
Por último, la oradora subraya la importancia de aumentar la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y los países de ingresos medianos.
Была подчеркнута важность расширения сотрудничества между странами Латинской Америки и Африки.
Se puso de relieve la importancia de fortalecer la cooperación entre los países de América Latina y los de África.
Участники также подтвердили важность расширения сотрудничества внутри субрегионов Азиатского региона с учетом различий в уровнях развития,
Los participantes también confirmaron la importancia de estrechar la cooperación entre las subregiones asiáticas, habida cuenta de sus distintos niveles de desarrollo,
На своей третьей сессии Комитет признал важность расширения сотрудничества с другими компетентными органами в интересах более полного осуществления Конвенции.
En su tercer período de sesiones, el Comité reconoció la importancia de incrementar su cooperación con los órganos de las Naciones Unidas y otros órganos competentes con miras a garantizar una mejor aplicación de la Convención.
В главе III указаны приоритетные задачи на 2009 год и подчеркнута важность расширения сотрудничества и координации между Департаментом общественной информации
En el capítulo III se establecen los asuntos prioritarios para 2009 y se subraya la importancia de mejorar la cooperación y la coordinación entre el Departamento de Información Pública
Оно одобряет усилия по обеспечению всестороннего осуществления четырех компонентов Глобальной стратегии и подчеркивает важность расширения сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций, а также обеспечения прозрачности и предотвращения дублирования их работы.
Encomia los esfuerzos del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo por promover una aplicación amplia de los cuatro pilares de la Estrategia global y destaca la importancia de aumentar la cooperación entre las entidades de las Naciones Unidas y de propiciar la transparencia y evitar la duplicación en su labor.
Гн Ся подчеркнул важность расширения сотрудничества и предложил создать механизмы глобальной координации,
El Sr. Xia destacó la importancia de una mayor cooperación y propuso el establecimiento de marcos de coordinación globales,
выступая в своем качестве исполняющего обязанности Секретаря Комитета по развитию Всемирного банка, отметил важность расширения сотрудничества с Экономическим и Социальным Советом в интересах повышения согласованности
hablando en su calidad de Secretario interino del Comité para el Desarrollo del Banco Mundial señaló la importancia de aumentar la cooperación con el Consejo Económico y Social para lograr mayor cohesión
Обращает особое внимание на важность расширения сотрудничества в области промышленного развития в регионе Латинской Америки
Hace hincapié en la importancia de una mayor cooperación para el desarrollo industrial en la región de América Latina
Совет подчеркнул важность расширения сотрудничества между государствами- членами
El Consejo subrayó la importancia de intensificar la cooperación entre los Estados Miembros
Мы также признали важность расширения сотрудничества Юг- Юг и призываем членов Группы 77 присоединиться к Глобальной системе торговых преференций( ГСТП) между развивающимися странами.
También convenimos en que es esencial extender la cooperación Sur-Sur alentando a los miembros del Grupo de los 77 a adherirse al Sistema mundial de preferencias comerciales entre países en desarrollo(SMPC).
Отмечает важность расширения сотрудничества на региональном и международном уровнях в целях противодействия всем проявлениям расизма,
Observa la importancia de reforzar la cooperación a los niveles regional e internacional a fin de contrarrestar todas las manifestaciones de racismo,
Участники признали важность расширения сотрудничества Юг- Юг в контексте процесса ТМКРА
Los participantes reconocieron la importancia de mejorar la cooperación Sur-Sur en el contexto del proceso TICAD
Участники признали важность расширения сотрудничества в будущем, с тем чтобы правительства могли играть свою роль
Los participantes reconocieron la importancia de mejorar la cooperación en el futuro de modo que los gobiernos puedan cumplir su papel
Подчеркивая важность расширения сотрудничества между компетентными органами для укрепления ориентированных на лечение программ
Destacando la importancia de fortalecer la cooperación entre las autoridades competentes con miras a reforzar los programas de tratamiento
Признает важность расширения сотрудничества в будущем, с тем чтобы правительства могли на равной основе играть свою роль
Reconoce la importancia de mejorar la cooperación en el futuro para que todos los gobiernos puedan, en igualdad de condiciones, cumplir su papel
этот проект вновь подтверждает важность расширения сотрудничества между государствами- членами в сфере прав человека.
dice que el proyecto de resolución reafirma la importancia del fortalecimiento de la cooperación entre los Estados Miembros en la esfera de los derechos humanos.
Результатов: 290, Время: 0.0283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский