ВАШЕЙ ЖЕНОЙ - перевод на Испанском

su esposa
ваш муж
ваш супруг
ее супруга
su mujer
его жена
его супруга
его женщина

Примеры использования Вашей женой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
хочу быть вашей женой.
quiero ser tu mujer.
Но я вас уверяю, между мной и вашей женой не было ничего неприемлемого.
Pero te aseguro, no pasó nada inapropiado entre tu esposa y yo.
Мой источник предложил мне поговорить с вашей женой.
Una de mis fuentes me sugirió que hablase con tu mujer.
Снимки, сделанные вашей женой.
De la cámara de fotos de su esposa.
Ну, у меня хватает совести не вести этот разговор перед вашей женой.
Bueno, tengo la decencia de no tener esta conversación frente a tu esposa.
Не терпится познакомиться с вашей женой.
Me muero por conocer a tu esposa.
Должно быть, у вас была ссора с вашей женой вечером, когда вы ушли.
Tuvo una buena pelea con tu mujer la noche que salió.
Что вчера ночью происходило между вами и вашей женой?
¿Qué le pasó anoche con su mujer?
Мой ответ: я хочу быть вашей женой.
La respuesta es que quiero ser tu esposa.
Ч ћне нужно поговорить с вашей женой.
Necesito hablar con tu esposa.
Я подумала… Мне стоит встретиться с вашей женой.
Estaba pensando… que debería conocer a tu esposa.
Мне жаль, что с вашей женой все происходит так.
Oye, siento mucho lo que está pasando con tu esposa.
Да я разберусь с вашей женой.
Me ocuparé de tu esposa.
Предположим Я бы вам предложил миллион долларов за одну ночь с вашей женой.
Supongamos que yo te ofrezco un millón de dólares por una noche con tu mujer.
включая случай с вашей женой.
que incluye la muestra de tu ex-esposa.
Которая говорила по телефону либо с вами, либо с вашей женой.
Que creo que habló ya sea contigo… o tu esposa en el teléfono.
Даже если станет вашей женой.
Ni aunque se convierta en tu esposa.
Пусть ваше чувство вины останется между вами и вашей женой.
Tu culpa es cuestión tuya y de tu esposa.
Вы меня не интересуете, я займусь сексом с вашей женой.
¡No me interesas pero me acostaré con tu mujer!
Я займусь сексом с вашей женой!
¡Me acostaré con tu mujer!
Результатов: 206, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский