ВАШИХ ОТНОШЕНИЙ - перевод на Испанском

su relación
их связь
их взаимосвязь
их взаимоотношения
их соотношение
свои отношения
его взаимоотношения
свое взаимодействие

Примеры использования Ваших отношений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самое главное, это не испортит ваших отношений с церковью и государством.
Lo importante es que eso protegerá tu relación tanto con la Iglesia como con el Gobierno.
Истинная природа ваших отношений.
La verdadera naturaleza de nuestra relación.
Чтобы скрыть истинную природу ваших отношений?
Para esconder la verdadera naturaleza de su relación.
И какова точная природа ваших отношений?
¿Y cuál es la naturaleza exacta de su relación?
Я не хочу показаться стервятницей, клюющей труп ваших отношений.
No quiero ser un buitre picando en el cadáver de tu relación muerta.
Вообще-то, мы пытаемся выяснить истинную суть ваших отношений с Эммой Реддинг.
Bueno, estamos tratando de establecer… La exacta naturaleza de su relación con Emma Redding.
чего-то достойного ваших отношений.
algo digno de vuestra relación.
Я еле успеваю следить за развитием ваших отношений.
Me cuesta mucho seguirle la pista a su relación.
Аков был характер ваших отношений?
¿Cuál fue la naturaleza de su relación?
Жюри имеет право знать истинную природу Ваших отношений с ним.
El jurado tiene derecho a conocer la real naturaleza de su relación con él.
ты захочешь переосмыслить будущее ваших отношений.
entendería que reconsideraras el futuro de vuestra relación.
поясните степень ваших отношений с мисс Китинг.
aclare el grado de su relación con la Sra. Keating.
Да, я в курсе ваших отношений.
Sí, soy consciente de vuestra relación personal.
Мне нужно знать точный характер ваших отношений с Эдом.
Vic… Necesito saber la naturaleza exacta de tu relación con Ed.
Честно, это, может быть, просто замечательно для ваших отношений.
Sinceramente, probablemente sea bueno para vuestra relación.
Нам нужно знать подробности ваших отношений с Виктором.
Necesitamos saber cuál era su relación con Victor.
кто еще в курсе ваших отношений.
idea de quién más conoce tu relación.
А еще это может стать идеальным, просто фантастическим моментом для развития ваших отношений, ну знаешь, в физическом плане.
También podría ser como el perfecto momento más mágico para dejar que su relación evolucione, sabes, en una forma física.
каким придурком он было во время ваших отношений, так что если вы хотите… я хочу.
sé lo cretino que él fue durante su relación así que si quieres… Yo quiero.
вы ответили на несколько вопросов, насчет ваших отношений, между вами и вашим мужем.
necesitamos hacerle algunas preguntas sobre sus relaciones con su marido.
Результатов: 71, Время: 0.0386

Ваших отношений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский