ВАШИХ ОТНОШЕНИЙ - перевод на Чешском

vašeho vztahu
ваших отношений
váš vztah
ваши отношения
вашу связь
ваши взаимоотношения
ваших взаимоотношений
ваш брак
vašem vztahu
ваших отношениях
ваших взаимоотношениях
vašemu vztahu
ваших отношений
vám dvěma
вам двоим
вам обоим
с вами двумя
вы вдвоем
ваших отношений

Примеры использования Ваших отношений на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самое главное, это не испортит ваших отношений с церковью и государством.
Důležité je, že to chrání tvůj vztah jak s církví, tak s vládou.
Вик… Мне нужно знать точный характер ваших отношений с Эдом.
Vic, musím znát přesnou povahu tvého vztahu s Edem.
Ваших отношений с Tahet?
Vaším vzahem s Tahetem?
чего-то достойного ваших отношений.
co se sluší a patří k vašemu vztahu.
И разве не он всегда ставил работу выше ваших отношений?
A neupřednostňoval vždycky práci před vaším vztahem?
Я помогал вам в начале ваших отношений.
Já vám dvěma hodně pomohl na začátku vaší známosti.
И после того, как вы лгали суду о настоящей природе ваших отношений вы должны быть счастливы,
A poté, co jste lhal tomuto soudu o skutečná povaze vašeho vztahu… máte štěstí,
Миссис Кэмпбелл, я бы хотел разъяснить пару моментов, касающихся ваших отношений с Тео Брагой.
Paní Campbellová, rád bych se vrátil zpátky a objasnil pár věcí ohledně vašeho vztahu s Teofilem Bragou.
Принять от шерифа Блю оливковую ветвь может быть более эффективным способом переосмысления ваших отношений.
Přijmutí šerifa Blue s olivovou ratolestí, by mohl být efektivní způsob jak předefinovat váš vztah.
он зарабатывал на жизнь первые несколько месяцев ваших отношений.
co dělal první měsíce vašeho vztahu?
Следующий вопрос. Вы когда-либо испытывали особое отношение из-за ваших отношений с Беном Уайатом?
Další otázka-- dostalo se Vám někdy zvláštnímu zacházení, díky Vašemu vztahu s Benem Wyattem?
такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным.
aby tento milník vašeho vztahu nebyl oslaven.
кое-кто может решить, что все это из-за ваших отношений с мистером Паришем.
že je to díky vašemu vztahu s panem Parishem.
я должен еще раз спросить, какова основа ваших отношений с Эммой?
se musím zeptat znovu- jaký byl charakter vašeho vztahu s Emmou?
я пытаюсь сделать- это свести воедино всю историю ваших отношений.
se tu snažím brát v potaz celou historii vašeho vztahu.
Я лишь пыталась помочь развитию ваших отношений, заставив тебя наконец- то поцеловать Блэр.
Jen jsem se snažila pomoct dostat tvůj vztah dál tím, že jsem tě donutila konečně políbit Blair.
чтобы сбежать от ваших отношений… с Эндрю.
omluvu… že utíkáte ze svého vztahu s… s Andrewem.
использования и передачи персональной информации о вас во время и по окончании ваших отношений с нами в соответствии с Положением об общей защите данных( GDPR).
přenášíme vaše osobní údaje v průběhu vašeho vztahu s námi a po jeho ukončení, a to v souladu s Obecným nařízením o ochraně osobních údajů(„ nařízení GDPR“).
Еще ты должен будешь подписать договор о неразглашении настоящей природы ваших отношений, как в виде публичных заявлений, так и частной беседы.
budeš muset podepsat klauzuli která ti zabrání zveřejnit pravou povahu vašeho vztahu před kýmkoliv, veřejně nebo soukromě.
страсть является важной частью ваших отношений, то это единственный известный нам способ соединить все это.
co děláte každý den- což my ano- a zároveň se staráte o váš vztah, pak je toto jediný způsob, o kterém víme.
Результатов: 56, Время: 0.0767

Ваших отношений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский