ВЕРХНЕЙ - перевод на Испанском

superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
arriba
наверху
вверх
сверху
верх
там
верхний
поднять
поднимайся
upper
верхний
аппер
máximo
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
tope
потолок
предел
тоуп
ограничение
предельный уровень
предельной
лимит
верхней
максимального
процентного верхнего предела
top
топ
верх
лучших
топик
первой
верхней
кофточка
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более

Примеры использования Верхней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Программу освоения водосборных бассейнов Верхнего Нигера и Верхней Гамбии;
Programa de Aprovechamiento de las Cuencas Hidrológicas del Alto Níger y el Alto Gambia.
У тебя молоко на верхней губе.
Tienes leche en el labio de arriba.
Адальберт занял его место в Верхней Лотарингии.
Adalberto fue nombrado en su lugar en la Alto Lorena.
Ты почти не двигаешь верхней губой.
Mueves poco el labio de arriba.
То есть, я последний раз могу говорить с верхней частью?
¿Es la última vez que podré hablar con la parte de arriba?
Здесь просматриваются симметричные выгнутые отметины на ключицах и верхней грудной клетке.
Parecen ser marcas curvas simétricas en las clavículas y en la parte superior del tórax.
Да, дорогая, в верхней части.
Sí, querida, en la parte del techo.
В городе м…, в верхней италии.
En m…, una ciudad del norte de italia.
У нее тах же эрозия зубной эмали на верхней и нижней чеслюстях.
Y erosión del esmalte en incisivos inferiores y superiores.
Есть птичий помет на верхней части фургона.
Había cagadas de pájaro en el techo de la furgoneta.
Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили.
Pueden ver que todos sobrevivieron, los de la línea de arriba.
А это в верхней части ледопада.
Esto es cerca de la cima de la cascada.
Я ничего не могу понять, не хватает верхней части!
No puedo… ¡Le falta la parte de arriba!
Создает названия областей из верхней строки выделенной области.
Crea los nombres de área a partir de la fila de encabezado del área seleccionada.
Omegle Вы должны нажать на верхней чат.
Omegle Debe hacer clic en la parte superior Charla.
укрывшись в верхней комнате подальше от окна.
escondido en la habitación de arriba, lejos de la ventana.
Показывать ли вкладку« Участники обмена» в верхней части окна.
Si mostrar o no la solapa de compañeros en la parte inferior de la ventana.
Бижу спит на верхней койке.
Bujiú. En la cama de arriba.
Я был слишком низкий, чтобы достать до верхней полки, поэтому я попросил Тома, чтобы он помог мне достать книгу.
Era demasiado bajo para llegar al estante de arriba, por lo que le pedí a Tom que me ayudara a coger el libro.
Сената( верхней палаты) и Мажилиса( нижней палаты).
the Senate(Upper House) and the Majilis(Lower House).
Результатов: 778, Время: 0.0746

Верхней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский