ВЗАИМНОМУ - перевод на Испанском

mutuo
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
común
общий
взаимный
обычный
здравый
единый
совместной
распространенным
объединенной
recíproco
взаимного
друг друга
обоюдного
перекрестное
mutuamente
взаимно
друг друга
взаимной
обоюдно
взаимовыгодного
взаимодополняющих
fecundo
плодотворного
взаимному
mutua
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
mutuos
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
recíproca
взаимного
друг друга
обоюдного
перекрестное
mutuas
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
recíprocas
взаимного
друг друга
обоюдного
перекрестное
recíprocos
взаимного
друг друга
обоюдного
перекрестное

Примеры использования Взаимному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
должны активно содействовать взаимному признанию других систем, в особенности национальных систем развивающихся стран, в которых учитываются существующие в той
deberían promocionar activamente el reconocimiento recíproco de otros sistemas, especialmente los sistemas nacionales de países en desarrollo que siguen orientaciones realistas
Программа деятельности может в любое время корректироваться по взаимному согласию между контрактором
El programa de actividades podrá modificarse en cualquier momento de común acuerdo entre el contratista
пониманию и взаимному уважению, и помогать представителям различных культур и народов узнавать друг друга;
el entendimiento y el respeto mutuo y ayudar a las diferentes culturas y pueblos a conocerse mutuamente;
Израиль поддерживает возможное создание на Ближнем Востоке поддающейся взаимному контролю зоны, свободной от ядерного оружия,
llegue el momento, de una zona libre de armas nucleares mutuamente verificable, que estaría también libre de armas químicas
относящиеся к воспитанию детей, решаются обоими родителями по взаимному согласию.
Todas las cuestiones relacionadas con la educación de los hijos se resuelven entre ambos progenitores de común acuerdo.
техники с развивающимися странами и содействие взаимному обучению между развивающимися странами.
tecnología con los países en desarrollo y facilitar el aprendizaje mutuo entre los países en desarrollo.
Группам государств, объединенных по географическому или иному принципу, нужно поразмыслить над тем, может ли процедура выдачи внутри этой группы стать более эффективной благодаря взаимному признанию ордеров.
Las agrupaciones geográficas de Estados y de otro tipo deben considerar la posibilidad de dar más eficacia a la extradición entre los miembros del grupo mediante el reconocimiento recíproco de las órdenes de detención.
намеченных в статье 4 Конвенции, и в плане усилий государствучастников по взаимному сотрудничеству и содействию в уничтожении запасов.
a los esfuerzos realizados por los Estados Partes para cooperar entre sí y ayudarse mutuamente en la destrucción de las existencias.
отцовской линиям отец и мать по взаимному согласию могут решать порядок передачи фамилий своим детям.
paterna, el padre y la madre, de común acuerdo, pueden decidir el orden de transmisión de los apellidos de sus hijos.
инструментарием в интересах содействия взаимному обмену идеями;
promover un intercambio fecundo de ideas;
пониманию и взаимному уважению между различными общинами и слоями малагасийского населения.
la comprensión y el respeto mutuo entre las diversas comunidades y la población de Madagascar.
тесно связанных с культурным разнообразием: содействие взаимному ознакомлению различных культур
la promoción del conocimiento recíproco de las culturas y las civilizaciones, y la interacción entre las culturas
израильской концепции" взаимности" и является отступлением от должного принципа обоюдной приверженности двух сторон взаимному соблюдению условий соглашения.
israelí de" reciprocidad" y se aparta del recto compromiso recíproco de cumplimiento de las condiciones del acuerdo por ambas partes.
традициях помогают взаимному обогащению через наши контакты.
en materia de tradiciones nos ayudan a enriquecernos mutuamente a través de nuestros contactos.
любыми другими членами( в присутствии какого-либо третьего члена Комиссии по взаимному согласию между Ираком
cualquier otro miembro(en presencia de un tercer miembro de la Comisión elegido de común acuerdo entre el Iraq
применения настоящих статей, оперативно разрешается при помощи мирных средств урегулирования, избранных по взаимному согласию сторон в споре,
aplicación de los presentes artículos será resuelta rápidamente mediante los medios de solución pacífica que elijan de mutuo acuerdo las partes en la controversia,
противопехотные мины не только представляют угрозу миру и взаимному доверию во многих регионах мира,
representan una amenaza a la paz y a la confianza mutua en muchas partes del mundo,
ВНОВЬ ПОДТВЕРЖДАЯ свою приверженность взаимному признанию и обязательствам, выраженным в письмах от 9 сентября 1993 года, которые подписали
REAFIRMANDO su adhesión al reconocimiento y los compromisos mutuos expresados en las cartas de fecha 9 de septiembre de 1993,
оратор призвал также к взаимному уважению интересов и чаяний народов Израиля и Палестины.
abogó también en favor del respeto mutuo de los intereses y aspiraciones de los pueblos israelí y palestino.
способствовало бы облегчению перемещения профессиональных бухгалтеров между странами и содействовало бы взаимному признанию квалификации.
profesionales a través de las fronteras nacionales y se contribuiría al reconocimiento recíproco de las calificaciones.
Результатов: 800, Время: 0.044

Взаимному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский