ВИДАХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области
actividad
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области

Примеры использования Видах деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако 28 апреля 1994 года секретарь ВКП от Корейской народной армии объявил о том, что Корейская народная армия прекратит участие во всех видах деятельности ВКП.
Sin embargo, el 28 de abril de 1994 el secretario de la Comisión de Armisticio Militar por el Ejército Popular de Corea anunció que el Ejército Popular de Corea dejaría de participar en todas las actividades de la Comisión.
центрам представить информацию об их соответствующих видах деятельности, перечисленных в соответствии с целями программы,
centros a que proporcionaran la información sobre sus respectivas actividades enumerada conforme a los objetivos del Programa
должны сосредоточиваться на двух параллельных видах деятельности: на реконструкции
centrarse en dos actividades paralelas: la reconstrucción
деятельности организованной преступной группы;">либо b других видах деятельности этой группы.
o b otras actividades de ese grupo.
Однако 28 апреля 1994 года секретарь ВКП от КНА объявил о том, что КНА прекращает участие во всех видах деятельности ВКП.
Sin embargo, el 28 de abril de 1994 el Secretario de la Comisión de Armisticio Militar en representación del Ejército Popular de Corea anunció que éste dejaría de participar en todas las actividades de la Comisión.
определения следует сфокусировать на материале и видах деятельности, которые создают риск для предмета
las definiciones debían centrarse en los materiales y actividades que constituyeran un riesgo para el objeto
Во всех последующих планах подчеркивалось равное участие женщин во всех связанных с развитием видах деятельности, особенно в области сельского хозяйства,
Todos los planes subsiguientes han destacado la igualdad de participación de las mujeres en las actividades de desarrollo, en particular en el ámbito de la agricultura,
Предполагается, что подробная отчетность о видах деятельности, определяемых такими механизмами планирования, будет в определенной степени дублироваться,
Se prevé que la información detallada sobre las actividades realizadas en el marco de los instrumentos de planificación presentará cierto grado de traslape,
Специальный докладчик ранее сообщал о видах деятельности Dexia Israel Bank Limited( Dexia Israel),
El Relator Especial informó con anterioridad de las actividades de Dexia Israel Bank Limited(Dexia Israel),
Сторонам будет предложено представлять информацию о видах деятельности, осуществленной во исполнение решений 2/ СР. 7 и 2/ СР. 10,
Se invitará a las Partes a presentar información sobre las actividades que han realizado de conformidad con las decisiones 2/CP.7 y 2/CP.10, que debería incluir elementos
местные компании замыкались исключительно на видах деятельности с низкой добавленной стоимостью,
las empresas locales no se limiten a realizar actividades de escaso valor añadido
В публикации содержится информация о видах деятельности подразделений Организации Объединенных Наций,
En la publicación se describen las actividades realizadas por entidades de las Naciones Unidas,
Ртуть( Hg) давно используется в различных видах деятельности, как в составе соединений,
El mercurio(Hg) se ha utilizado desde antaño en una amplia gama de actividades, tanto en compuestos
Например, во многих видах деятельности, связанных с применением озоноразрушающих веществ, также используются большие объемы энергии,
Por ejemplo, en muchas de las actividades en que intervienen sustancias que agotan la capa de ozono también se consumen cantidades apreciables de energía
Кроме того, необходима дальнейшая разработка международных руководящих принципов сбора данных по ПИИ с учетом недавних изменений в формах инвестирования и видах деятельности ТНК во все более глобализованной
También es preciso seguir perfeccionando las directrices internacionales sobre la compilación de los datos de IED, habida cuenta de la reciente evolución de las modalidades de inversión y los tipos de actividades de las ETN, en una economía internacional que se mundializa
по приданию коммуникации основной роли во всех видах деятельности и инициативах Организации.
asignar a la comunicación el papel esencial que le corresponde en toda actividad o iniciativa de la Organización.
в них представлена информация о различных видах деятельности, которую ЮНЕП проводит в интересах молодежи во всем мире.
ofrece información sobre la gama de actividades ofrecidas por el PNUMA a los jóvenes de todo el mundo.
Бюро Конференции Сторон может рекомендовать Конференции Сторон временно приостановить участие эксперта в отдельных или всех видах деятельности Комитета по рассмотрению химических веществ.
La Mesa de la Conferencia de las Partes podrá recomendar a la Conferencia de las Partes la suspensión temporal de la participación del experto en todas o algunas de las actividades del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos.
В качестве<< террористического акта>> квалифицируется также членство в сообществе, объявленном<< незаконным>> в соответствии с Актом о незаконных видах деятельности( предупреждение), 1967 года.
El hecho de ser miembro de una asociación declarada" ilícita" en virtud de la Ley de prevención de las actividades ilícitas de 1967, también se consideraría" acto de terrorismo".
Они вносят значительный вклад в развитие местных общин посредством участия в следующих видах деятельности.
constituye una fuerza productora y contribuye al desarrollo de la comunidad a través de las actividades siguientes.
Результатов: 932, Время: 0.0316

Видах деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский