Примеры использования Внесение изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Внесение изменений в Кодекс административных правонарушений, повышающих уровень защиты детей от экономической эксплуатации
Внесение изменений в законодательство и его адаптация представляют собой длительный
Внесение изменений в Конституцию, предусматривающих учреждение государственной прокуратуры Законом№ 19. 519,
Для учета возраста и степени развития ребенка может также потребоваться внесение изменений в судебные и административные процедуры и практику.
Внесение изменений в Уголовный кодекс, обеспечивающих более совершенную защиту несовершеннолетних от торговли людьми;
Подписанное в Уагадугу соглашение предусматривает внесение изменений в роль, дислокацию
С опорой на такого рода четкие определения- внесение изменений в Уголовный кодекс
Специальный комитет никогда не рассматривал предложения, которые предполагали бы внесение изменений в Устав.
Оратор также заявил, что внесение изменений в закон о правах собственности коренного населения рассматривается в качестве приоритетной задачи, однако прежде будут проведены широкие консультации.
Фактический показатель за 2007 год: внесение изменений в Уголовный кодекс
Внесение изменений в технологические процессы, которые диктуются экологическими мотивами, может повлечь за собой увеличение капитальных затрат.
напряженных переговоров правительство в июле 2013 года наконец дало согласие на внесение изменений в Закон 2001 года.
Рассмотрение и анализ любых заявок на внесение изменений и любых корректировок в перечень отходов, указанных в приложениях VIII и IX к Конвенции.
Приветствуя внесение изменений в Уголовный кодекс, предусматривающих отмену уголовной ответственности за диффамацию,
Однако внесение изменений в Устав является заключительной стадией процесса реформ
Чешская Республика придает большое значение усилиям, направленным на внесение изменений в Конвенцию о физической защите ядерного материала.
Следует отметить, что внесение изменений в объявленные сопоставительные данные о количестве импортированных боеголовок
Правительству Либерии следует ускорить внесение изменений в акт о контроле над стрелковым оружием
В указанном письме 1947 года Директору- исполнителю не предоставляются полномочия на внесение изменений в правила и директивы Организации Объединенных Наций.
Делегация ее страны поддерживает предложенное делегацией Австрии внесение изменений в целях усиления акцента на спорах между коммерческими структурами и потребителями.