ВОЕНИЗИРОВАННЫЕ ФОРМИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

paramilitares
полувоенное
военизированной
milicias
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
grupos paramilitares
военизированной группы
военизированной группировки
полувоенная группа
полувоенную группировку
las unidades paramilitares
las fuerzas paramilitares

Примеры использования Военизированные формирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В своей деятельности военизированные формирования пользовались бездействием,
La actuación paramilitar continuó aprovechando la omisión,
Коренные народы в этой стране оказались вовлеченными в конфликт, в котором участвуют вооруженная оппозиция, военизированные формирования, наркокартели и армия.
Los pueblos indígenas de ese país se hallaban atrapados en medio de un conflicto en que estaban implicados la oposición armada, las fuerzas paramilitares, los carteles de la droga y el ejército.
гражданскими властями, включая военизированные формирования.
incluidas las fuerzas paramilitares.
Отмечалось, что военизированные формирования могут действовать от своего собственного имени,
También se señaló que fuerzas paramilitares pueden actuar por cuenta propia
Как военизированные формирования, так и повстанцы продолжают совершать групповые
Tanto los paramilitares como la guerrilla siguen cometiendo homicidios colectivos
Как военизированные формирования, так и повстанцы, прежде чем расправиться со своими жертвами, сначала подвергают их пыткам.
Tanto los grupos paramilitares como la guerrilla han torturado a sus víctimas antes de darles muerte.
деревнях были созданы военизированные формирования, которые не следует путать с группами" специального назначения", упомянутыми выше.
aldeas organizaron unidades paramilitares, que no deben confundirse con las fuerzas especiales antes mencionadas.
Кроме того, военизированные формирования и повстанцы несут ответственность за нападения на гуманитарные составы, а следовательно, и за сокращение общего объема помощи.
Tanto las milicias como los rebeldes atacaron convoyes humanitarios reduciendo de ese modo la cantidad de ayuda recibida.
Кремль закрыл глаза на кадыровскую амнистию бывшим боевикам и их включение в военизированные формирования.
El Kremlin cerró los ojos ante la amnistía por parte de Kadyrov de ex guerrillas y su inclusión en sus unidades paramilitares.
В частности, как я ранее информировал Совет, военизированные формирования, выступающие за автономию, безнаказанно продолжали кампанию насилия и запугивания.
En particular, como ya he informado al Consejo, las milicias partidarias de la autonomía han seguido cometiendo actos de violencia e intimidación con impunidad.
Таким образом, военизированные формирования проникли во все сферы общественной жизни, подчинив себе ее государственные и частные стороны.
De esta manera el paramilitarismo ha penetrado en todo el tejido social a través del dominio de sus facetas públicas y privadas.
Отделению стало известно о случаях, когда военизированные формирования выбирали своих жертв из большого числа захваченных людей,
La Oficina tuvo conocimiento de casos en que los paramilitares, después de escoger a sus víctimas entre un conjunto numeroso de personas aprehendidas,
вооруженные банды хуту и военизированные формирования тутси нередко отождествляют с кровавыми инцидентами, связанными с серьезными нарушениями международного гуманитарного права и прав человека,
los grupos armados hutus y las milicias tutsis han participado con frecuencia en actos homicidas que constituyeron violaciones graves del derecho internacional humanitario
Затем появились военизированные формирования, и они занимались тем же самым, убивая рабочих
Después llegaron los paramilitares e hicieron lo mismo,
Со своей стороны, военизированные формирования по-прежнему выражали несогласие с тем, что они не были привлечены к участию в мирных переговорах,
Por su parte, los grupos paramilitares siguen oponiéndose a su exclusión de las negociaciones de paz recurriendo a tácticas de terror,
Военизированные формирования и" эскадроны смерти" по-прежнему орудуют с участием
Las milicias y los escuadrones de la muerte siguen actuando con la participación de miembros
Несмотря на преобладание боснийского населения в довоенный период, сербские военизированные формирования из Сребреницы, а также из других частей Восточной Боснии удерживали Сребреницу на протяжении нескольких недель в начале конфликта в Боснии и Герцеговине.
Pese a la preponderancia de los bosníacos en la población de antes de la guerra, paramilitares serbios de Srebrenica y de otras partes de Bosnia oriental controlaron Srebrenica durante varias semanas a comienzos del conflicto de Bosnia y Herzegovina.
как совершение массовых убийств, военизированные формирования предпочитали совершать выборочные убийства
de reducción del impacto de sus prácticas, como las masacres, los grupos paramilitares prefirieron los homicidios selectivos
Кроме того, военизированные формирования будут с недоверием относиться к роли, выполняемой силами Организации Объединенных Наций,
Además, las milicias desconfiarán de la función desempeñada por las fuerzas de las Naciones Unidas y decididamente se negarán
В этом случае военизированные формирования могут рассматриваться как дефакто государственные органы
En este caso, los paramilitares podrían considerarse de hecho órganos del Estado,
Результатов: 196, Время: 0.0467

Военизированные формирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский