ВОЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Испанском

capacidad militar
военный потенциал
военные возможности
военную мощь
боевыми возможностями
del potencial militar
del poderío militar
capacidades militares
военный потенциал
военные возможности
военную мощь
боевыми возможностями
capacidad bélica

Примеры использования Военного потенциала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из всех видов военного потенциала" технология наиболее пригодна для использования в деле охраны окружающей среды" 37/,
De todas las capacidades militares, las tecnologías son las que más aplicaciones tienen en el medio ambiente 37/, especialmente aquellas que son,
оценку степени развития военного потенциала ЭКОВАС.
también la evaluación del crecimiento de las capacidades militares de la CEDEAO.
часть постоянных усилий Союза по совершенствованию и развитию нового военного потенциала для ведения современной войны в условиях,
parte de los esfuerzos constantes de la Alianza por desarrollar nuevas capacidades militares para la guerra moderna, y mejorar las existentes,
неконтролируемому накоплению оружия или военного потенциала в регионе или будет использовано для провоцирования региональной нестабильности;
contribuir a la desestabilización o la acumulación incontrolada de armas o capacidades militares en una región, o para instigar la inestabilidad regional;
Будут угрожать миру в результате привнесения дестабилизирующего военного потенциала в тот или иной регион или в других формах повышать уровень региональной нестабильности и отрицательно влиять на соотношение сил;
Poner en peligro la paz mediante la introducción de una capacidad militar desestabilizadora en una región o contribuir de alguna otra forma a la inestabilidad regional e influir negativamente en el equilibrio de poder;
Попрежнему ощущается нехватка военного потенциала в специальных областях,
Sigue sintiéndose la falta de capacidad militar en ámbitos especializados,
На этих базах осуществляется непрерывное наращивание наступательного военного потенциала, включая размещение новейших систем управления
El aumento que está realizando de las capacidades militares ofensivas en estas bases incluye el despliegue de avanzados sistemas de mando
Что касается трех боевых вертолетов, то и оценка военного потенциала, и анализ обстановки в плане безопасности показали, что их временное развертывание в Кот- д& apos;
En cuanto a los tres helicópteros armados, tanto el estudio de la capacidad militar como la evaluación de las amenazas muestran que su despliegue temporal en Côte d' Ivoire seguirá siendo
стабильности в результате появления дестабилизирующего военного потенциала в регионе, что может способствовать обострению
internacionales con la introducción en la región de capacidades militares desestabilizadoras que podrían agravar
Для поддержания соответствующего военного потенциала в целях эффективного обеспечения безопасности по всей стране МООНСЛ создала воздушный мобильный резерв,
Con objeto de contar con la capacidad militar apropiada para mantener una seguridad efectiva en todo el país, la UNAMSIL ha creado una reserva de
Ослабление экономического потенциала государства- объекта( и, соответственно, его военного потенциала), что подрывает его способность проводить политику по собственному усмотрению;
Reducir la capacidad económica del Estado destinatario(y, por consiguiente, su poderío militar), con lo cual se reducirá también la posibilidad de que éste aplique políticas de su propia elección;
Тем не менее эти временные соглашения не предусматривают предоставления конкретного военного потенциала для обеспечения требуемой поддержки в плане безопасности для ИМООНТ,
Aunque son de agradecer, estos arreglos provisionales no equivalían a la institución de una capacidad militar exclusiva encargada de prestar a la UNMIT el apoyo de seguridad necesario,
Подобные учения, направленные на наращивание армяно- российского военного сотрудничества и военного потенциала русско- армянских вооруженных сил,
Ese tipo de ejercicios, destinados a intensificar la colaboración militar entre Armenia y Rusia y el potencial militar de las fuerzas armadas ruso- armenias,
планом предусматривается оптимизация военного потенциала ВСДРК и их возможное участие в операциях Африканского союза
se prevé la optimización de la capacidad militar de las FARDC y su posible participación en la Unión Africana
В ходе обследования военного потенциала в консультации с ВСООНЛ была проанализирована
En el Estudio sobre la capacidad militar se analizó y evaluó también,
Результаты проведенного специалистами анализа будут распространяться в рамках Секретариата с целью информационного обоснования решений в отношении как оперативного использования военного потенциала, так и оценки угроз
En la Secretaría se compartirán los resultados de los análisis especializados a fin de fundamentar las decisiones relativas al empleo operacional de la capacidad militar y a la evaluación de las amenazas
Службе военного планирования в отношении изучения военного потенциала/ ЮНАМИД.
para el Servicio de Planificación Militar sobre el estudio de capacidad militar de la UNAMID.
силы будут также иметь в своем распоряжении ряд элементов военного потенциала, необходимых для достижения целей, определенных в оперативно- стратегической концепции.
por las Naciones Unidas, la fuerza contaría también con una serie de capacidades militares necesarias para lograr los objetivos fijados en el marco estratégico operacional.
которое проистекает главным образом из сверхубойного военного потенциала богатых и могущественных на фоне такой реальности,
la inseguridad, lo que se explica principalmente por la capacidad militar de sobreexterminio de los ricos y los poderosos frente
при которых противоборствующие силы прибегают к вербовке наемников для усиления своего военного потенциала;
donde las fuerzas combatientes apelan a la contratación de mercenarios para incrementar su potencial militar;
Результатов: 297, Время: 0.0473

Военного потенциала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский