ВОЕННОЙ ПРОКУРАТУРЫ - перевод на Испанском

de la fiscalía militar
fiscales militares
военный прокурор
военная прокуратура
военный обвинитель
fiscal militar
военный прокурор
военная прокуратура
военный обвинитель

Примеры использования Военной прокуратуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Анализ прокурорско- следственной практики органов военной прокуратуры свидетельствует о том, что нарушения прав человека в Чеченской Республике,
Un estudio de la labor indagatoria y de investigación de las autoridades de fiscalía militar da testimonio de que las violaciones de los derechos humanos
начальник районной полиции распорядился о проведении расследования сотрудниками военной прокуратуры Бухареста.
el jefe de la policía departamental solicitó la apertura de una investigación en la Fiscalía Militar de Bucarest.
после чего соответствующие материалы были переданы в распоряжение военной прокуратуры в Талька в связи с фактами неоправданного применения силы.
administrativa al funcionario aprehensor, situación que motivó que tales antecedentes fueran puestos a disposición de la Fiscalía Militar de Talca por violencias innecesarias.
передан в распоряжение военной прокуратуры в Талька и содержался под стражей.
puesto a disposición de la fiscalía militar de Talca, permaneciendo detenido.
В здании администрации Ленинского района города Грозного начиная с 16 мая 2001 года ежедневно осуществляется прием населения сотрудниками гражданской и военной прокуратуры.
Desde el 16 de mayo de 2001, funcionarios de las oficinas de los fiscales militares y civiles han estado recibiendo a miembros del público diariamente en las oficinas del distrito Leninsky, de Grozny.
директора запрещенного БЦПЧ, вызвали в отделение военной прокуратуры, где в течение пяти часов допрашивали без адвоката.
había recibido la orden de presentarse en la fiscalía militar, donde fue interrogado sin la presencia de un abogado durante cinco horas.
принимаемых по делам в ведении Военной прокуратуры и военных судов, о применении соответствующих норм в отношении военнослужащих, нарушивших эти нормы.
sentencias en los casos tramitados por la Fiscalía Militar y los tribunales militares que aplican las disposiciones pertinentes contra los soldados que incumplen las normas.
Министра национальной безопасности была создана следственно- оперативная группа из числа сотрудников военной прокуратуры Баткенского гарнизона
el Ministro de Seguridad Nacional se creó un grupo operativo de investigación judicial integrado por funcionarios de la Fiscalía Militar de la guarnición de Batken
ее составной части- военной прокуратуры.
a uno de sus departamentos, la Fiscalía Militar.
а также военной прокуратуры и национальных и международных неправительственных организаций.
Reconciliación Nacional, así como de la Fiscalía Militar y de organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales.
может пересмотреть решение Генеральной военной прокуратуры в части проведения расследования
puede examinar toda decisión del Fiscal Militar General sobre si se inicia una investigación
обороны, а также военной прокуратуры, в ходе которых им были переданы для принятия соответствующих мер материалы о предполагаемых нарушениях прав человека.
Seguridad Pública y Defensa y con la Fiscalía Militar en que se los informó de supuestas violaciones de derechos humanos para que adoptaran medidas al respecto.
обороны, а также военной прокуратуры в провинциях для рассмотрения случаев нарушения прав человека.
Seguridad Pública y Defensa y con la Fiscalía Militar a fin de ocuparse de casos de supuestas violaciones de derechos humanos.
На всех направлениях надзорной деятельности органами военной прокуратуры организовано и поддерживается тесное взаимодействие с территориальными прокурорами,
En todos los aspectos de la labor de supervisión de los órganos de la fiscalía militar se organiza y se mantiene una cooperación estrecha con los fiscales territoriales,
процессуальные полномочия Военной прокуратуры и военных судебных органов закреплены в Революционном уголовном кодексе Организации освобождения Палестины( 1979 года),
la autoridad procesal de la Fiscalía Militar y el poder judicial militar emana del Código Penal Revolucionario de la Organización de Liberación de Palestina(1979),
в том числе органов военной прокуратуры, допустимо лишь в исключительных случаях
incluidos los fiscales militares, debe ser algo excepcional
после ареста ее супруга 29 июня 2005 года его помещение под стражу было санкционировано заместителем Генерального прокурора Военной прокуратуры Узбекистана в нарушение пункта 3 статьи 9 Пакта.
el 29 de junio de 2005, su mantenimiento en detención fue autorizado por el fiscal general adjunto de la Fiscalía Militar de Uzbekistán, violando el artículo 9, párrafo 3, del Pacto.
номерах телефонов органов военной прокуратуры, военных судов,
los números de teléfono de los órganos de la fiscalía militar, de los tribunales militares,
Например, 31 июля 2009 года Военный суд в Восточном Касаи оставил в силе обжалованный приговор в отношении инспектора военной прокуратуры Лоджа, район Санкуру в провинции Восточное Касаи,
El 31 de julio de 2009, por ejemplo, la Cour militaire du Kasaï oriental(Tribunal militar de Kasai Oriental) confirmó en apelación la sentencia dictada contra un inspector de la Fiscalía militar de Lodja en el distrito de Sankuru de la provincia de Kasaï Oriental,
суд" заслушал сообщение полковника юстиции и выводы главы управления военной прокуратуры Дальневосточного округа".
el informe">del Coronel auditor y las conclusiones del jefe de la fiscalía militar del distrito del Lejano Oriente".
Результатов: 144, Время: 0.0373

Военной прокуратуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский