ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИАЦИИ - перевод на Испанском

los efectos de la radiación
exposición a las radiaciones

Примеры использования Воздействия радиации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
были в значительной степени обнадеживающими в том, что касается воздействия радиации.
han sido generalmente tranquilizadoras en lo que se refiere a los efectos de la radiación.
включая исследования о различных формах воздействия радиации на мужчин, женщин и детей.
inclusive un estudio sobre los diversos modos en que las radiaciones afectan a los hombres, las mujeres y los niños.
предусмотренных в Уставе функций, касающихся разработки стандартов охраны здоровья от воздействия радиации и обеспечения их соблюдения.
en el desempeño de sus funciones estatutarias de establecer normas sanitarias relativas a las radiaciones y disponer su aplicación.
впредь обеспечивать научную основу для достижения более полного понимания воздействия радиации на здоровье людей.
espera que siga proporcionando el fundamento científico para contribuir a una mejor comprensión de los efectos de la radiación en la salud.
По итогам обзора было установлено, что более 90 процентов членов групп поддержки правильно определили повышенные угрозы воздействия радиации и пути сведения облучения к минимуму.
Una encuesta demostró que más del 90% de los miembros de los grupos de apoyo había detectado correctamente los riesgos elevados de exposición a las radiaciones y las formas de reducir al mínimo dicha exposición..
После трагической катастрофы на Чернобыльской АЭС в Беларуси в течение более 20 лет накапливался уникальный опыт по изучению воздействия радиации на людей и окружающую среду.
En los 20 años transcurridos desde el accidente de Chernobyl, Belarús ha adquirido una experiencia única en el estudio de los efectos de la radiación en las personas y el medio ambiente,
открытости во всех аспектах атомной энергетики и воздействия радиации на здоровье человека.
de una transparencia total en todos los aspectos de la energía nuclear y los efectos de la radiación en la salud humana.
Просить правительства государств-- участников Содружества Независимых Государств продолжить реализацию мероприятий, направленных на повышение эффективности принимаемых мер для социальной поддержки лиц, пострадавших от воздействия радиации в результате аварии на Чернобыльской атомной электростанции,
Pedir a los gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes que sigan llevando a cabo actividades encaminadas a elevar la eficacia de las medidas de apoyo social a las víctimas de los efectos de la radiación como consecuencia del accidente en la central termonuclear de Chernobyl,
исследования воздействия радиации во время внутриутробного развития показывают, что эмбрион особенно чувствителен в этом плане,
los estudios sobre la exposición a las radiaciones en el vientre materno indican que el feto es particularmente sensible a las radiaciones
Комитет решил а подготовить специальный доклад об опасностях и последствиях воздействия радиации на детей, b провести оценку результатов эпидемиологических исследований, посвященных бытовым источникам излучения малой мощности,
el Comité decidió a preparar un informe concretamente sobre los riesgos y efectos de las radiaciones en los niños, b evaluar los estudios epidemiológicos relacionados con las fuentes ambientales de radiación en tasas de dosis bajas
подготовил доклад с оценкой уровней и воздействия радиации в результате ядерной аварии, вызванной Великим восточнояпонским землетрясением
preparó un informe en el que se evaluaban los niveles y efectos de la exposición a las radiaciones debida al accidente nuclear tras el sismo y tsunami de gran
именно в тот момент, когда авторитетные обзоры Комитета, касающиеся воздействия радиации, приобретают, как представляется, все более важное значение.
ello haría disminuir su eficacia en momentos en que los exámenes autorizados de los efectos de las radiaciones probablemente revistan más importancia.
включая обзор воздействия радиации на здоровье.
entre ellos el examen de los efectos de las radiaciones en la salud.
f ослабление воздействия радиации и установление стандартов;
f mitigación de la radiación y establecimiento de normas;
повышают уровень осведомленности о степени воздействия радиации на здоровье человека
un mayor conocimiento y una mayor sensibilidad sobre los efectos de la radiación en la salud humana
Комитет признал, что его оценки воздействия радиации при производстве электроэнергии, хотя и были современными
El Comité reconoció que, si bien sus estudios sobre la exposición a las radiaciones debidas a la producción de electricidad eran actuales
новые концепции и технологии, которые могли бы способствовать лучшему пониманию последствий воздействия радиации в малых дозах для здоровья
tecnologías que puedan contribuir a un conocimiento más cabal de los efectos en la salud de la exposición a las radiaciones en dosis bajas
g ослабление воздействия радиации и установление стандартов;
g mitigación de la radiación y establecimiento de normas;
обеспечение безопасности реактора и проведение своевременных и достоверных научных исследований по вопросам воздействия радиации.
el ofrecimiento de medios de vida saludables, la mitigación de la radiación y el establecimiento de normas, la seguridad de los reactores y una investigación científica oportuna y fidedigna sobre los efectos de la radiación.
небольшого числа случаев рака щитовидной железы( которые можно было бы объяснить с эпидемиологической точки зрения как результат воздействия радиации), которые были связаны с летальным исходом,
síndrome de radiación aguda, y del pequeño porcentaje de casos de cáncer de tiroides(que podrían atribuirse, en términos epidemiológicos, a la exposición a la radiación) que fueron mortales, el Comité concluyó
Результатов: 78, Время: 0.0695

Воздействия радиации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский