ВОЗМОЖНОСТЬ ПОСЕТИТЬ - перевод на Испанском

oportunidad de visitar
возможность посетить
ocasión de visitar
возможность посетить
posibilidad de visitar
возможность посетить
возможность посещения
включая возможность свиданий
в возможности проведать
pudo visitar
сможет посетить
oportunidad de viajar
возможность посетить
oportunidad de asistir
возможность посещать
возможность присутствовать
возможность принять участие
возможность участвовать в
возможности учиться

Примеры использования Возможность посетить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи Специальному посланнику была предоставлена возможность посетить лагеря суданских народных сил обороны,
A este respecto, se le dio al Enviado Especial la posibilidad de visitar los campamentos de defensa popular del Sudán,
Специальный докладчик имел возможность посетить финансируемый правительством центр приема вновь прибывших просителей убежища из Корейской Народно-Демократической Республики Ханавон.
el Relator Especial tuvo la oportunidad de visitar el centro de Hanawon, establecido por el Gobierno para recibir a los nuevos solicitantes de asilo que llegan de la República Popular Democrática de Corea.
Он также имел возможность посетить, помимо столицы Сараево,
También tuvo ocasión de visitar, además de Sarajevo, la capital,
во всем мире и что он с удовольствием изучит возможность посетить регион.
que tendrá mucho gusto en explorar la posibilidad de visitar la región.
ей была предоставлена возможность посетить все центры и места содержания под стражей,
por las provincias a las que viajó, ya que pudo visitar la totalidad de los centros de detención
Специальный докладчик имела возможность посетить значительное количество общин коренных народов во многих частях мира
La Relatora Especial ha tenido oportunidad de visitar un gran número de comunidades indígenas en muchas partes del mundo
также имела возможность посетить Вифлеем, район Эмек Хефер,
también tuvo ocasión de visitar Belén, la región de Emek Hefer,
к которому он обратился с просьбой предоставить ему возможность посетить страну.
al que solicitó la posibilidad de visitar el país.
Правительство Уганды сотрудничало с ангольскими должностными лицами, которые прибыли в страну и имели возможность посетить различные интересовавшие их районы,
El Gobierno de Uganda ha cooperado con los funcionarios de Angola que visitaron el país y tuvieron la oportunidad de viajar a diferentes lugares en que manifestaron interés,
я также имел возможность посетить Малайзию. Малайзия- это замечательная страна
tuve oportunidad de visitar Malasia, que es un gran país,
Специальный докладчик имел возможность посетить отделение Верховного комиссара/ Центра по правам человека в Газе,
El Relator Especial tuvo ocasión de visitar la oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos en Gaza,
она могут принимать участие в работе соответствующих совещаний, если предоставляется возможность посетить центры Организации Объединенных Наций в Европе
de manera que puede asistir a reuniones pertinentes si surge la oportunidad de viajar a las sedes de las Naciones Unidas en Europa
так как это дало бы членам Специального комитета возможность посетить Гибралтар, непосредственно встретиться с его жителями
ello daría a los miembros del Comité Especial la posibilidad de visitar Gibraltar, reunirse con sus habitantes
ведомств Монголии и имели возможность посетить склад, на котором хранятся остатки двигателей
organismos competentes de Mongolia y tuvieron la oportunidad de visitar el almacén donde se encuentran los restos de los motores
Вчера присутствующие у нас сегодня учащиеся средней школы получили также возможность посетить Жюсси и увидеть компьютерные изображения прошлогодней выставки
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado
В соответствии с этим пожеланием Специальный докладчик 25 сентября 1995 года вновь обратился к правительству с просьбой оказать ему содействие в выполнении его мандата, включая возможность посетить страну.
En base a esta petición, el Relator Especial una vez más solicitó, con fecha 25 de septiembre de 1995, la cooperación del Gobierno para el desempeño de su mandato, incluida la posibilidad de visitar el país.
Члены Совета также имели возможность посетить мемориал памяти жертв геноцида в Гисози-- суровое напоминание об ужасающих событиях 1994 года, последствия которых продолжают сказываться на субрегионе.
Los miembros del Consejo también tuvieron la oportunidad de visitar el monumento a las víctimas del genocidio en Gisozi, un duro recordatorio de los horrendos acontecimientos de 1994 cuyas consecuencias se siguen notando en la subregión.
В ходе своего взаимодействия с группой Бутана по НПДА ГЭН имела возможность посетить одну из станций размещения сирен
En su interacción con el equipo del PNA de Bhután, el GEPMA tuvo la ocasión de visitar una de las estaciones dotadas de sirenas
которые имели возможность посетить исправительный центр
que tuvieron ocasión de visitar el centro penitenciario
В период пребывания в Чьяпасе ей представилась возможность посетить деревню Актеаль,
Mientras se encontraba en Chiapas, la Relatora Especial tuvo la oportunidad de visitar el pueblo de Acteal,
Результатов: 140, Время: 0.0653

Возможность посетить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский