ВОЗМОЖНЫХ НАРУШЕНИЙ - перевод на Испанском

posibles violaciones
возможного нарушения
потенциальным нарушением
posibles infracciones
возможное нарушение
posible contravención
возможных нарушений
posible incumplimiento
возможного несоблюдения
потенциальная возможность несоблюдения
возможных нарушений
возможное невыполнение
posibles irregularidades
eventuales abusos
posible violación
возможного нарушения
потенциальным нарушением
posibles abusos
возможного злоупотребления
потенциальных злоупотреблений
возможность злоупотребления
de eventuales violaciones
posibles transgresiones

Примеры использования Возможных нарушений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
алмазов в Либерии для расследования всех возможных нарушений санкций на торговлю алмазами и оценки осуществления лесного законодательства,
diamantífera de Liberia para investigar toda posible contravención de las sanciones relativas al comercio de diamantes y evaluar la aplicación
Специальный докладчик, в частности, считает, что государства должны постоянно проводить обзор возможных нарушений права на свободу религии
El Relator Especial considera en particular que los Estados deberían examinar sistemáticamente las posibles violaciones del derecho a la libertad de religión
Эта оценка имеет важное значение не только для мониторинга возможных нарушений эмбарго на оружие
La evaluación es importante no solo para observar las posibles violaciones del embargo de armas
алмазов Либерии для расследования любых возможных нарушений введенных Советом мер
diamantina de Liberia para investigar toda posible contravención de las medidas impuestas por el Consejo
в связи с расследованием случаев возможных нарушений санкций.
en el contexto de investigaciones sobre casos de posible incumplimiento de las sanciones.
В ходе осуществления своего мандата до настоящего времени Группа продолжала расследования возможных нарушений санкций со стороны вооруженных групп в восточной части Демократической Республики Конго.
En el transcurso de su mandato hasta la fecha, el Grupo ha seguido investigando las posibles violaciones de las sanciones por parte de grupos armados en la parte oriental de la República Democrática del Congo.
эксплуатации таких участков и их выработки является необходимым компонентом любого расследования возможных нарушений режима санкций.
no vulnera el régimen de sanciones, para investigar el posible incumplimiento de las sanciones es necesario investigar el funcionamiento y la producción de esas explotaciones.
интересов иностранных рабочих и предотвращения возможных нарушений их прав.
intereses de los trabajadores extranjeros e impedir posibles violaciones de sus derechos.
препятствует отслеживанию возможных нарушений в этой области.
lo que impide que se controlen eventuales abusos en ese ámbito.
намерено ли правительство принять меры с целью пресечения возможных нарушений права на свободное выражение мнения в стране.
el Gobierno tiene la intención de adoptar medidas para poner fin a las posibles violaciones del derecho a la libertad de expresión en el país.
правовых механизмов для недопущения и выявления возможных нарушений прав человека.
mecanismos legales para velar y denunciar eventuales abusos de los derechos humanos.
Комитет по правам человека выразил обеспокоенность в отношении проблемы эвтаназии и возможных нарушений положений МПГПП, касающихся надзорных процедур
el Comité de Derechos Humanos había expresado preocupación por la cuestión de la eutanasia y la posible violación del Pacto Internacional de Derechos Civiles
которая во исполнение резолюций 1395( 2002) и 1408( 2002) занимается проверкой соблюдения действующих санкций и расследованием возможных нарушений.
sobre Liberia para que investigara el cumplimiento de las sanciones existentes y las posibles violaciones de éstas, en aplicación de las resoluciones 1395(2002) y 1408(2002).
рекомендации о предупреждении всяческих возможных нарушений.
recomendaciones para prevenir toda posible violación.
бесчеловечного обращения с ними, среди прочих возможных нарушений.
a tratos crueles o inhumanos, entre otras posibles violaciones.
надлежащего анализа антиконкурентных последствий применения практики расследований с целью выявления возможных нарушений законодательства в области конкуренций.
analizar adecuadamente los efectos contrarios a la competencia debidos a las prácticas que se investigan por su posible violación de la legislación sobre la competencia.
После получения многочисленных сообщений о присутствии вооруженных ополченцев из Либерии на юго-западе Кот- д' Ивуара Группа посетила этот район для расследования возможных нарушений эмбарго на поставки оружия
Después de recibir muchas informaciones de la presencia de milicias armadas de Liberia en el sudoeste de Côte d'Ivoire, el Grupo realizó una visita a la región para investigar posibles violaciones del embargo de armas
была проинформирована о том, что любые вопросы относительно г-на Фофье и возможных нарушений им индивидуальных санкций следует направлять в министерство обороны.
toda consulta acerca del Sr. Fofié y su posible violación de sanciones impuestas a su respecto debería dirigirse al Ministerio de Defensa.
направлены не на расследование поведения израильских вооруженных сил или выявление возможных нарушений норм международного права,
investigaciones de la conducta de las fuerzas armadas israelíes o para verificar las posibles violaciones del derecho internacional,
мы должны предоставить международным представителям средства для выявления на раннем этапе любых возможных нарушений мира и международной безопасности.
los funcionarios internacionales deben contar con los medios que les permitan detectar con suficiente antelación toda posible violación de la paz y la seguridad internacionales.
Результатов: 226, Время: 0.0605

Возможных нарушений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский