Примеры использования Возникали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Первоначально многие африканские неправительственные организации возникали как отделения международных неправительственных организаций, через которые они устанавливали связи с международным сообществом.
подтверждения недействительности оговорки чрезвычайно редки и возникали только в редких случаях, когда это было неизбежно.
На той первой встрече возникали очень неловкие,
В ряде регионов неизменно возникали проблемы в отношении безопасного
Однако в то же время возникали трудности и признаки напряженности,
Несмотря на эти трудности, правительство не соглашалось безоговорочно с условиями, выдвигавшимися международными финансовыми учреждениями. Между ними и правительством нередко возникали споры по целому ряду вопросов.
оратор интересуется, возникали ли проблемы в связи с осуществлением этой Политики.
В рамках других аналогичных программ уже возникали осложнения в связи с правами интеллектуальной собственности;
планировал слишком долго, чтобы сложности возникали, когда конец уже близок.
В связи с претензиями первой партии неоднократно возникали одни и те же юридические вопросы.
Проблемы возникали в тех случаях, когда одна из сторон не могла обеспечить своевременное прибытие своего шейха.
также возникали в областях налогообложения, административного регулирования и контроля, которые имеют важное значение для нормального функционирования любого предприятия.
Когда я был женат на Вивиан, и возникали проблемы, я всегда говорил себе:"
Как отмечалось в пункте 35 выше, во многих подобных случаях трудности возникали из-за отсутствия подробной информации в самих пограничных квитанциях.
указанные проблемы не возникали на Генеральной Ассамблее.
Возникали задержки с удовлетворением возросших потребностей в письменном переводе
Возникали трудности, связанные с удовлетворением требований помимо жилья,
Возникали ситуации, когда нейтральность не давала результатов,
Нам известно, что в последние годы такие требования возникали в отношении нескольких международных организаций в контексте операций по поддержанию мира с использованием военного персонала.
Такие ситуации возникали, например, в случае договоров,