ВОЗРОСШИЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Испанском

aumento de las necesidades
mayores necesidades
увеличение потребностей
возросшей необходимости
возрастающую потребность
наибольшую потребность
растущая потребность
ростом потребностей
наиболее нуждающихся
более высокие потребности
aumento de la demanda
crecientes necesidades
растущую потребность
растущую необходимость
возрастающих потребностей
возрастающую необходимость
увеличением потребности
усиливающуюся потребность
рост потребностей
aumento de los recursos necesarios

Примеры использования Возросшие потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возросшие потребности связаны с выделением ассигнований на услуги по контрактам в связи с изданием брошюр,
El aumento de las necesidades se relacionan con los créditos que se solicitan en la subpartida de servicios por contrata para la impresión de folletos,
Возросшие потребности объясняются привлечением консультантов для организации четырех курсов для старших руководителей, программы совершенствования управленческих навыков,
Las mayores necesidades obedecen a servicios de consultoría relacionados con la capacitación para celebrar cuatro sesiones de capacitación para directivos superiores,
Возросшие потребности частично компенсируются сокращением утвержденной численности личного состава воинских контингентов Операции
El aumento de las necesidades se compensa en parte por la reducción del personal militar autorizado de la Operación y de los gastos periódicos,
Возросшие потребности отражают тот факт, что ассигнования на военный,
El aumento de las necesidades refleja el hecho de que para el personal militar,
Возросшие потребности в персонале для ЮНОСОМ II
Las crecientes necesidades en materia de personal de ONUSOM II
Возросшие потребности в персонале в миссиях обусловили наем вышедших на пенсию сотрудников Управлением поддержки миссий Департамента операций по поддержанию мира,
La mayor demanda de nombramientos para misiones dio lugar a 33 contrataciones de jubilados(8,3% del total) en la Oficina de Apoyo a las Misiones del Departamento
было выпущено с целью обеспечить Организации возможность быстро и гибко реагировать на возросшие потребности в привлечении персонала для оказания кратковременной помощи в самых различных ситуациях.
se promulgó con la finalidad de lograr que la Organización pueda atender de manera rápida y flexible sus necesidades cada vez mayores de personal contratado a corto plazo para atender una diversidad de situaciones.
Кроме того, возросшие потребности в ресурсах по статье оперативных расходов являются следствием строительства лагерей
Además, el aumento de las necesidades de recursos correspondientes a los gastos operacionales se debió a la construcción de campamentos
Возросшие потребности в покрытии расходов на гражданский персонал, связанные с применением меньшей
Las mayores necesidades respecto de los gastos de personal civil se deben a la aplicación de una tasa de vacantes inferior,
Возросшие потребности объясняются главным образом приобретением автотранспортных средств( 7 048 800 долл.
El aumento de las necesidades obedeció principalmente a la adquisición de vehículos(7.048.800 dólares)(se adquirieron 90 vehículos,
Возросшие потребности в покрытии расходов на международных сотрудников,
Las mayores necesidades en concepto de personal internacional, que obedecen a
с тем чтобы отразить возросшие потребности.
con el fin de que reflejaran el aumento de las necesidades.
общении с сотрудниками подразделений на местах попрежнему неблагоприятно сказывались такие проблемы, как хроническая неукомплектованность Канцелярии Омбудсмена штатами и возросшие потребности, связанные с согласованием стандартов
las actividades de divulgación con las oficinas sobre el terreno siguieron limitados por la insuficiencia crónica de personal en la Oficina del Ombudsman y el aumento de la demanda en relación con la armonización de las normas
Возросшие потребности объясняются сокращением доли вакантных должностей с 15 процентов в бюджете на 2009/ 10 год до 12 процентов в бюджете на 2010/ 11 год,
Las mayores necesidades se deben a la disminución de la tasa de vacantes, del 15% en el presupuesto para 2009/10 al 12% en el presupuesto para 2010/11,
Возросшие потребности объясняются применением пересмотренной шкалы окладов, вступившей в силу с 1 июля 2009 года,
Las mayores necesidades se deben a la aplicación de las escalas de sueldos revisadas con efecto a partir de el 1 de de julio de 2009
отмечая возросшие потребности развивающихся стран в области предотвращения
al tiempo que observa las crecientes necesidades de mitigación y adaptación de los países en desarrollo
обеспечения подотчетности Отдел сможет удовлетворять возросшие потребности действующих миссий
mayores responsabilidades estará en condiciones de responder a las crecientes necesidades de las misiones en curso,
период 1992- 1997 годов, и просит его при осуществлении программы 10 продолжать эффективно реагировать на возросшие потребности государств в помощи при осуществлении Конвенции;
le pide que en la ejecución del Programa 10 siga respondiendo eficazmente a las crecientes necesidades de asistencia de los Estados para la aplicación de la Convención;
в полной мере учитывая возросшие потребности в услугах этого Управления после 1989 года,
teniendo plenamente en cuenta el aumento de la demanda de servicios de esa Oficina desde 1989
в полной мере учитывая возросшие потребности в услугах этого Управления после 1989 года,
teniendo plenamente en cuenta el aumento de la demanda de servicios de esa Oficina desde 1989
Результатов: 81, Время: 0.0809

Возросшие потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский