ВОЗРАСТАТЬ - перевод на Испанском

aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
aumentando
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
creciendo
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
cada vez más
все более
все чаще
все большее
растет
все больше
все шире
возрастающую
повышенное
все активнее
ширится
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
aumente
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumentará
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
crecer
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве

Примеры использования Возрастать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стабилизирующая роль Организации Объединенных Наций должна неуклонно возрастать.
de transición de hoy, la función estabilizadora de las Naciones Unidas debe crecer constantemente.
Несколько делегаций сочли, что показатель представления ответов будет с течением времени возрастать, и призвали УНП ООН повторно проводить сбор данных на регулярной основе.
Varias delegaciones consideraban que la tasa de respuesta aumentaría con el tiempo y alentaron a la UNODC a repetir periódicamente el ejercicio de recopilación.
представляется, будут возрастать и дети, по всей видимости, пострадают от этих изменений в непропорционально высокой степени.
es probable que estas amenazas aumenten y que los niños sufran estos cambios de manera desproporcionada.
относящихся к его политике, должно возрастать.
los números de políticas deberían incrementarse.
импорта будут, по всей вероятности, возрастать значительно более высокими темпами,
tanto las exportaciones como las importaciones aumenten a una tasa apreciablemente mayor
По мере роста текучести рабочей силы будут возрастать дополнительные расходы на подготовку кадров.
Al aumentar la rotación de la mano de obra, también serán mayores los gastos de capacitación adicionales.
Напряженность в регионе продолжает возрастать, и ситуация на Ближнем Востоке значительно ухудшилась.
La tirantez en la región sigue intensificándose y la situación en el Oriente Medio se ha deteriorado aún más.
Эта поддержка может генерироваться и возрастать благодаря улучшению информированности общественности
Este apoyo puede articularse y promoverse concienciando más al público
После этого злоупотребление стало опять возрастать и достигло своего максимального уровня в середине 90- х годов.
Desde entonces, el consumo ha aumentado nuevamente y alcanzó sus niveles más altos a mediados del decenio de 1990.
уровень инфляции начинает возрастать тогда, когда краткосрочная ставка безработицы падает до 4- 4, 5%.
la tasa de inflación comienza a aumentar cuando el desempleo a corto plazo cae a entre 4% y 4,5%.
которые продолжают возрастать из года в год,
que continúan aumentado cada año, el vínculo entre el desarme
Число небольших частных лесных владений стало быстро возрастать в результате активного восстановления имущественных прав и приватизации.
El número de pequeñas propiedades forestales privadas está aumentando rápidamente de resultas de actividades intensivas de restitución de los derechos de propiedad y de privatización.
Хотя число женщин в секторе энергетики в последние годы стало возрастать, в этом секторе, особенно в технических областях, доминирующее положение попрежнему занимают мужчины.
Si bien en los últimos años el porcentaje de mujeres que trabaja en el sector ha comenzado a elevarse, los hombres siguen siendo mayoría, en particular en las áreas técnicas.
такая доля будет возрастать.
esa proporción irá en aumento.
стоимость аренды продолжает возрастать.
los precios siguen en aumento.
Число операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира впервые стало резко возрастать в 90е годы.
Las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz tuvieron un gran desarrollo por primera vez en el decenio de 1990.
масштабы осуществляемой в ее рамках деятельности продолжали возрастать.
la capacidad del programa y su gama de actividades siguieron ampliándose.
Число людей, которые смогут участвовать в осуществлении таких проектов, будет возрастать.
La cantidad de personas que van a poder participar en este tipo de proyectos va a crecer.
Для обеспечения всего населения безопасной водой число лиц, охваченных этими услугами, должно ежегодно возрастать на 58 млн. человек.
Para proporcionar agua salubre a todas las personas se requeriría que hubiera 58 millones más de personas atendidas cada año.
безработица продолжает возрастать.
el desempleo sigue en aumento.
Результатов: 560, Время: 0.3187

Возрастать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский