ВООРУЖЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Вооруженной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
10 июля 2002 года по делу, касающемуся вооруженной деятельности на территории Конго( новая заявка:
en la providencia que dictó el 10.07.2002 en la causa relativa a las Actividades armadas en el territorio del Congo(Nueva demanda:la deplorable tragedia humana, pérdida de vidas, y enorme sufrimiento en el este de la República Democrática del Congo como resultado de los continuos combates en dicho lugar"(párr. 54).">
Эксплуатация природных ресурсов и вооруженная деятельность.
Explotación de recursos naturales y actividades armadas.
Носящая широко распространенный характер вооруженная деятельность характеризуется авантюрными и хаотическими столкновениями.
La actividad armada generalizada se caracteriza por encuentros oportunistas y caóticos.
Именно в этом вакууме процветает незаконная вооруженная деятельность.
Es en este vacío donde prosperan las actividades armadas ilícitas.
Вооруженная деятельность на территории Демократической Республики Конго( Демократическая Республика Конго против Руанды).
Actividades armadas en el territorio de la República Democrática del Congo(República Democrática del Congo contra Rwanda).
Вооруженная деятельность на территории Конго( Демократическая Республика Конго против Уганды), I. C. J. Reports 2005, p. 168.
Actividades armadas en el territorio del Congo(República Democrática del Congo c. Uganda), Recueil C.I.J. 2005, pág. 168.
Их продолжающаяся вооруженная деятельность в этих районах заставила армию принять меры по пресечению повстанческой деятельности,
Sus continuas actividades armadas en esas zonas han provocado medidas contra la insurrección por el ejército, lo que ha
Непосредственная ответственность за незаконную вооруженную деятельность в секторе добычи природных ресурсов в Бизи лежит на командующем 85- й бригады.
La responsabilidad inmediata por las actividades armadas ilícitas en el comercio de recursos naturales de Bisie incumbe al comandante de la 85ª Brigada.
Кроме того, мобильность тех, кто продолжает незаконную вооруженную деятельность, значительно ограничена.
Por otra parte, la movilidad de quienes insisten en la acción armada ilegal se ha limitado enormemente.
Группа экспертов рассмотрела недавние изменения во взаимосвязи между вооруженной деятельностью и эксплуатацией природных ресурсов, произошедшие в конце переходного периода,
El Grupo de Expertos examinó los cambios recientes en la interacción entre las actividades armadas y la explotación de recursos naturales al final del período de transición
Следует признать, что существуют явные различия между действиями вооруженных сил во время вооруженного конфликта и вооруженной деятельностью освободительных движений в рамках борьбы за самоопределение
Hay que admitir que hay diferencias claras entre la forma de actuar de las fuerzas armadas durante un conflicto armado y las actividades armadas de los movimientos de liberación en las luchas por la libre determinación
допускать подрывную, террористическую или вооруженную деятельность, направленную на насильственное свержение строя другого государстваgt;gt;;
instigar o tolerar actividades armadas, subversivas o terroristas encaminadas a cambiar por la violencia el régimen de otro Estado;
подстрекать… террористическую или вооруженную деятельность, направленную на насильственное свержение строя другого государства, равно как и способствовать ей…>>
instigar… actividades armadas… o terroristas encaminadas a cambiar por la violencia el régimen de otro Estado…".
благодаря чему БЛА помогают предотвращать угрозы для гражданского населения и пресекать вооруженную деятельность.
puede contribuir a prevenir las amenazas a los civiles o disuadir de emprender actividades armadas.
В конечном итоге, те, кто хотят быть частью политического процесса, не должны заниматься вооруженной деятельностью, поскольку существует основополагающее противоречие между такой деятельностью
A la postre, los que deseen ser parte del proceso político no deben participar en actividades armadas ya que hay una contradicción fundamental entre dichas actividades
Вооруженная деятельность КПН( маоистского толка), несомненно, подрывает процесс развития и препятствует ему, поскольку правительству приходится акцентировать внимание
Está claro que el proceso de desarrollo también ha sido frustrado y obstaculizado por las actividades armadas del Partido Comunista de Nepal(Maoísta),
В деле<< Вооруженная деятельность на территории Конго( Демократическая Республика Конго против Уганды)>>
En la causa relativa a Actividades armadas en el territorio del Congo(República Democrática del Congo c. Uganda),
террористическую или вооруженную деятельность, направленную на насильственное свержение строя другого государства, равно как и способствовать ей,
instigar o tolerar actividades armadas, subversivas o terroristas encaminadas a cambiar por la violencia el régimen de otro Estado,
террористическую или вооруженную деятельность, направленную на насильственное свержение строя другого государства…"( резолюция 2625( ХХV) Генеральной Ассамблеи).
instigar o tolerar actividades armadas, subversivas o terroristas encaminadas a cambiar por la violencia el régimen de otro Estado…"resolución 2625(XXV) de la Asamblea General.
находятся члены так называемой террористической ОАК, которые заявили, что они не прекратят свою вооруженную деятельность в Косово и Метохии.
había miembros del denominado ELK que habían declarado que no detendrían sus actividades armadas en Kosmet.
Результатов: 42, Время: 0.0285

Вооруженной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский