ВООРУЖЕННЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Вооруженными элементами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МНООНЛ расследовала сообщение о столкновении 26- 28 сентября между вооруженными элементами НПФЛ в Таппите, графство Нимба, которое привело к жертвам среди гражданского населения.
La UNOMIL investigó una demanda de actos de violencia entre elementos armados del NPFL cometidos del 26 al 28 de septiembre en Tapitta, provincia de Nimba, que habían producido víctimas civiles.
Я глубоко обеспокоен повсеместной проблемой отсутствия безопасности на всей территории страны в результате продолжающихся актов насилия между вооруженными элементами крайне разрозненных бывшей группировки<<
Estoy profundamente preocupado por la persistencia de la inseguridad generalizada en todo el país a causa de los ciclos de violencia que siguen perpetuándose entre los elementos armados de la cada vez más fragmentada antigua Séléka
в течение отчетного периода, хотя продолжались стычки с вооруженными элементами НСО( Рваса) и продолжались бандитские вылазки и грабежи.
siguió habiendo pequeños enfrentamientos con elementos armados de las FNL(Rwasa) y continuaron los actos de bandidaje y pillaje.
В течение последних шести месяцев значительно увеличилось количество операций, проведенных вооруженными элементами против Израильских сил обороны( ИДФ)
En los seis últimos meses aumentó considerablemente el número de operaciones de elementos armados contra las Fuerzas de Defensa de Israel(FDI)
рэкета неустановленными вооруженными элементами послужила причиной нескольких протестных акций со стороны местного руководства
extorsiones por parte de elementos armados no identificados provocó varias protestas de los líderes locales
Она будет обеспечиваться за счет постоянной связи со всеми вооруженными элементами в данном субрегионе, включая вооруженные силы Чада
Esa imparcialidad se ejercería estableciendo contactos con todos los elementos armados de la subregión, incluidas las fuerzas armadas del Chad,
Сообщения о проникновениях и диверсиях, совершаемых вооруженными элементами, а также утверждения о том, что сотрудники бывших правительственных сил
Los informes de infiltración y sabotaje por elementos armados, así como las acusaciones de que miembros de las antiguas fuerzas gubernamentales
В ходе другого инцидента, произошедшего в июле 2013 года, вооруженными элементами была похищена пятнадцатилетняя девочка,
En otro incidente ocurrido en a finales de julio de 2013, una niña de 15 años fue secuestrada por elementos armados mientras huía con su familia de Abu al-Zuhur,
угрозы дальнейшего осложнения конфликта вследствие непосредственных столкновений с вооруженными элементами.
el peligro de que empeore el conflicto si se enfrentan directamente a los elementos armados.
Что касается положения в штате Манипур, то правительство сообщает, что с конца 70х годов вооруженными элементами и повстанцами совершались террористические акты в прилегающих к границе районах.
En cuanto a la situación en el Estado de Manipur, desde finales del decenio de 1970, el Gobierno informa que ha habido actos de terrorismo transfronterizo perpetrados por elementos militantes e insurgentes.
не обладающими конкретно выраженными полномочиями и контролем над вооруженными элементами, действующими в полевых условиях.
está bien definida y cuya autoridad y mando sobre los elementos armados sobre el terreno son dudosos.
существует серьезная опасность того, что урожай будет разграблен вооруженными элементами, что еще больше ухудшит положение сельского населения в плане продовольственной безопасности.
en la región septentrional, se corre un grave peligro de que las cosechas sean saqueadas por elementos armados, lo que socavaría aún más la seguridad alimentaria de la población rural.
устроенную вооруженными элементами, и понесло большие потери.
en la costa libanesa, los elementos armados tendieron una emboscada a una unidad de las FDI; hubo varias víctimas entre los miembros de las FDI.
имел место ряд случаев похищений и нападений, осуществленных косовскими вооруженными элементами.
cesación del fuego y se han producido varios casos de secuestros y ataques por parte de elementos armados de Kosovo.
ранее выявленные объекты, использовавшиеся вооруженными элементами, вновь используются.
encontró indicios de que se hubieran reactivado las instalaciones de elementos armados descubiertas anteriormente.
Ивуара и 31-- различными вооруженными элементами, включая сторонников Гбагбо и другие группы ополченцев, действующие вдоль границы.
Republicanas de Côte d' Ivoire y 31 a elementos armados, integrados por grupos favorables a Gbagbo y otras milicias que actuaban a lo largo de la frontera.
с одной стороны, и вооруженными элементами, с другой стороны, однако ее решение отвечает интересам государств и беженцев.
por un lado, y los elementos armados, por otro, es muy difícil, pero redunda en interés de los Estados y de los refugiados.
неподконтрольными>> вооруженными элементами, и, как представляется, устанавливается общая атмосфера беззакония.
una serie de elementos armados" incontrolados" han provocado recientemente una oleada de violencia, y todo parece indicar que se está creando una situación general de caos.
испытывая жесткие экономические ограничения и будучи окруженными со всех сторон враждебными вооруженными элементами киприотов- греков.
haciendo frente a duras restricciones económicas y asediados por la hostilidad de elementos armados grecochipriotas.
Я решительно осуждаю насильственное выдворение персонала Организации Объединенных Наций с его позиции и его задержание вооруженными элементами и призываю к его немедленному,
Condeno enérgicamente la expulsión por la fuerza del personal de las Naciones Unidas de sus posiciones y su detención por elementos armados, y pido su liberación inmediata,
Результатов: 195, Время: 0.0281

Вооруженными элементами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский