ЭЛЕМЕНТАМИ - перевод на Испанском

elementos
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
componentes
компонент
элемент
часть
составляющей
partes
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
aspectos
аспект
вопрос
момент
внешность
облик
области
элементом
выглядишь
направлением
отношении
características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
pilares
компонент
пилар
направление
принцип
оплот
основой
столпом
опорой
элементом
краеугольным камнем
ingredientes
ингредиент
компонент
ингридиент
элемент
составляющую
elemento
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
parte
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
componente
компонент
элемент
часть
составляющей
aspecto
аспект
вопрос
момент
внешность
облик
области
элементом
выглядишь
направлением
отношении

Примеры использования Элементами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому важными элементами является выполнение международных обязательств,
Por ello, un importante aspecto lo representa el cumplimiento de las obligaciones internacionales,
будут неизменно выступать важными элементами эффективного чрезвычайного реагирования.
suministros médicos siempre serán un componente crítico de la respuesta de emergencia eficaz.
Регулярное консультирование представителей национальной полиции Тимора- Лешти по вопросам налаживания рабочих взаимоотношений и сотрудничества с другими элементами системы правосудия,
Asesoramiento permanente a la policía nacional de Timor-Leste sobre el establecimiento de relaciones de trabajo y cooperación con otros pilares del sistema de justicia, como los tribunales
сохранение системы гарантий 1960 года являются важными элементами реального и долгосрочного урегулирования.
la continuación del Sistema de Garantía de 1960 son ingredientes esenciales de un arreglo viable y duradero.
КПС попрежнему сталкивается с трудностями в борьбе с преступлениями, носящими более серьезный характер или сопряженные с этническими элементами.
No obstante, el Servicio de Policía de Kosovo sigue teniendo problemas para controlar los delitos más graves o con características étnicas.
обеспечение его устойчивости должны и впредь являться важными элементами оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций.
de mantenimiento de ésta en niveles sostenibles deberían formar parte esencial de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
справедливость являются основополагающими элементами общества, и государство гарантирует их всем гражданам.
la justicia constituirán pilares fundamentales de la sociedad que el Estado garantizará a todos los ciudadanos.
подлинное партнерство между правительствами и элементами международного сообщества имеют большое значение.
la asociación genuina entre los gobiernos y el componente de la comunidad internacional son importantes.
По мнению деловых кругов, нижеследующие руководящие принципы являются необходимыми элементами, обеспечивающими эффективные партнерские отношения.
Las empresas consideran que las directrices siguientes son ingredientes necesarios para conseguir unas asociaciones efectivas.
обеспечить дальнейшее сохранение авторитета и эффективности договора при сохранении баланса между его тремя неразделимыми и взаимоподкрепляющими элементами.
la eficacia del Tratado y mantener el equilibrio entre sus tres pilares inseparables y que se refuerzan mutuamente.
установку камер замкнутой телевизионной системы следует считать элементами единой стратегии надежного контроля за зоной работ.
el sellado y la utilización de cámaras de circuitos cerrados de televisión deben considerarse parte de una estrategia unificada para controlar una zona.
с небольшим увеличением доли программ с элементами общего распределения продовольствия.
con ligeros incrementos en aquellos programas con un componente de distribuciones generales de alimentos.
демократия являются центральными элементами развития.
la democracia constituyen pilares centrales del desarrollo.
страхования являются важнейшими элементами инфраструктуры, благоприятствующей инвестиционной деятельности
los seguros son una parte esencial de la infraestructura que facilita la inversión
работники судебной системы являются ключевыми элементами в деле осуществления резолюции 64/ 147.
los miembros del poder judicial son pilares clave en la aplicación de la resolución 64/147.
Совет осудил насильственный захват власти элементами вооруженных сил Мали
Condenó la toma del poder por la fuerza por parte de elementos del ejército de Malí
Постановляет прекратить работу над руководящими элементами для подготовки двусторонних,
Conviene en terminar su labor relacionada con los elementos de orientación para acuerdos
Самыми важными элементами успешного мирного соглашения являются прекращение насилия и гарантия поддержания мира,
El elemento más importante de un acuerdo de paz con éxito es el cese de la violencia
Это также будет требовать, чтобы все эти аспекты стали ключевыми элементами процесса Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
También se necesitará que todas estas dimensiones se conviertan en elementos esenciales del proceso del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Взаимоотношения между социальными и экономическими элементами общества оказывают влияние на политику в области здравоохранения,
Las relaciones entre los aspectos sociales y económicos influyen en la política sanitaria, que tiene componentes científicos,
Результатов: 4292, Время: 0.3155

Элементами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский