ВООРУЖЕННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ - перевод на Испанском

elementos armados
de elementos militares

Примеры использования Вооруженных элементов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гуманитарная работа была приостановлена в этом лагере после нападения вооруженных элементов на офис Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ)
Las actividades humanitarias se habían suspendido en el campamento después del ataque perpetrado por elementos armados contra la oficina del Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR)
других стран проникновение в лагеря беженцев вооруженных элементов подрывает гражданский и гуманитарный характер убежища
no exclusivamente en ese continente, la infiltración de elementos armados en los campamentos de refugiados menoscaban el carácter civil
Все эти передвижения вооруженных элементов в районе Абьей являются нарушениями соглашения между правительством Судана и правительством Южного Судана от 20 июня 2011 года.
Todos estos movimientos de elementos armados dentro de la zona de Abyei son violaciones del Acuerdo de 20 de junio de 2011 entre el Gobierno del Sudán y el Gobierno de Sudán del Sur.
Совет выразил серьезную обеспокоенность попытками вооруженных элементов в Котд& apos; Ивуаре нарушить линию прекращения огня,
El Consejo expresó su profunda preocupación por las tentativas de los elementos armados del país de cruzar la línea de cesación del fuego,
Присутствие вооруженных элементов в лагерях и поселениях беженцев создает угрозу для гуманитарного персонала,
La presencia de elementos armados en los campamentos y asentamientos de refugiados supone un peligro para el personal humanitario
Для разоружения вооруженных элементов и изоляции военных от гражданского населения обычно требуются профессиональная подготовка и опыт военнослужащих
El desarme de los elementos armados y la separación de los militares de la población en general normalmente exigirá una competencia profesional en el ámbito militar
Ливанские вооруженные силы и ВСООНЛ продолжали целенаправленно принимать согласованные меры с целью предотвращения дислокации вооруженных элементов в этом районе, а также возможной несанкционированной передачи оружия через реку Литани.
Las Fuerzas Armadas Libanesas y la FPNUL siguieron tomando medidas coordinadas destinadas concretamente a asegurarse de que no había elementos armados en la zona y a impedir el posible traslado no autorizado de armas a la zona situada al sur del río Litani.
прибытием вместе с гражданскими беженцами вооруженных элементов и бывших комбатантов из Анголы
la llegada, junto a los refugiados civiles, de elementos armados y ex combatientes de Angola
что это-- единственно возможный путь обеспечения репатриации иностранных вооруженных элементов, находящихся в Северной и в Южной Киву.
jamás ha creído que fuera la única manera posible de devolver a su país a los elementos armados extranjeros que pululan en las provincias de Kivu del norte y del sur.
Правительство Судана считает, что правильным подходом к решению проблемы безопасности была бы идентификация активных вооруженных элементов в Дарфуре для установления действительно виновных среди них.
El Gobierno del Sudán considera que el método más apropiado para resolver la situación de seguridad consiste en identificar a los elementos armados activos en Darfur, de manera que se puedan determinar con exactitud las responsabilidades.
МККК разработает конкретные меры для разоружения вооруженных элементов, а также для выявления,
formulará medidas concretas para el desarme de los elementos armados y para la identificación, separación
пытаясь спастись от пуль вооруженных элементов племени мурле.
intentaban escapar de los disparos de elementos armados murle.
Кибли, подвергая детей опасности нападений вооруженных элементов.
con lo que hicieron correr a los niños el riesgo de ser atacados por elementos armados.
по предотвращению такой вербовки путем своевременного отделения детейсолдат от вооруженных элементов, так и по их демобилизации и реабилитации.
separando de inmediato a los niños soldados de los elementos armados, hasta la desmovilización y la rehabilitación.
государствами текущую работу по предотвращению распространения стрелкового оружия среди общин беженцев и/ или проникновения в эти общины вооруженных элементов и комбатантов.
sigue trabajando junto con los Estados de acogida para prevenir la proliferación de las armas pequeñas y/o la infiltración de elementos armados y combatientes en las comunidades de refugiados.
найдены три массовых захоронения, в каждом из которых находились тела 25- 30 вооруженных элементов.
cada una de las cuales contenía de 25 a 30 cadáveres de elementos armados.
тот факт, что их персонал не представляет никакой опасности ни для каких вооруженных элементов в районе операции.
en el hecho de que su personal no representa amenaza alguna para los elementos armados en la zona de operaciones.
нападению неопознанных вооруженных элементов.
cuidadosamente planeado por parte de elementos militares armados sin identificar.
ослабить угрозу дестабилизации со стороны вооруженных элементов, и просило снять ограничения на приобретение им оружия.
con el fin de reducir el peligro de desestabilización por elementos armados y ha pedido que se levanten las restricciones a la adquisición de armas.
ЮНАМИД в течение отчетного периода носили особенно острый характер в Эль- Фашире из-за присутствия вооруженных элементов и преступных банд.
las Naciones Unidas y de la UNAMID ha sido particularmente grave en El Fasher durante este período debido a la presencia de elementos armados y bandas de delincuentes.
Результатов: 384, Время: 0.0276

Вооруженных элементов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский