ВОСПИТАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
maestros
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
cuidadores
смотритель
опекун
хранитель
сиделка
сторож
воспитатель
ухода
profesores
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
pedagogos
педагог
воспитатель
educadoras
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
docentes
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
cuidan
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за

Примеры использования Воспитателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вспомогательные услуги для воспитателей.
servicios de apoyo a cuidadores.
Эти координаторы провели подготовку 104 воспитателей детских садов по вопросам ухода за малолетними детьми и обеспечения их выживания,
Estos instructores han procedido a la capacitación de 104 maestros de jardines de la infancia en cuidados del niño en la primera infancia
В них также признавалась конструктивная роль женщин в обществах коренных народов как воспитателей, знахарей и специалистов в области ритуальных обрядов( там же, пункт 35).
Esto también incluía el reconocimiento de las mujeres y sus papeles decisivos en las sociedades indígenas como educadoras, curanderas y especialistas en rituales(ibid., párr. 35).
Кроме того, на регулярной основе также оказывается специальная помощь в подготовке воспитателей детских садов из этой территории( примерно 8 человек в год).
Por otra parte, se daba asistencia concreta con carácter permanente para la formación de maestros de escuelas de párvulos de ese Territorio(aproximadamente ocho personas al año).
Помощь ассоциациям матерей- воспитателей( АМВ)
Apoyo a las Asociaciones de Madres Educadoras(AME) para la promoción de la escolaridad
Проведение для воспитателей и других работников детских садов практикумов по вопросам постановки артикуляции
Talleres para rehabilitar a los trabajadores y los maestros de los jardines de infancia sobre la articulación y las dificultades del
адвокатов, воспитателей, ассистентов, поваров и уборщиц.
abogadas, educadoras, asistentas administrativas, facilitadoras, maestras de cocina y aseadoras.
социальной помощи и программ в области здравоохранения были проведены два семинара для 29 воспитателей детских садов.
de los programas de salud dirigieron conjuntamente dos cursos prácticos para 29 maestros de jardín de niños.
вклад как посредников, воспитателей, миротворцев, миростроителей
su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz,
На педагогическом факультете национального университета стали разрабатываться курсы для воспитателей детей дошкольного возраста.
La Facultad de Educación de la Universidad Nacional ha comenzado a elaborar cursos para maestros de la primera infancia.
Освещать и признавать конструктивную роль женщин в обществах коренных народов как воспитателей, знахарей и специалистов в области ритуальных обрядов;
Destaquen y reconozcan los papeles decisivos que las mujeres desempeñan en las sociedades indígenas como educadoras, curanderas y especialistas en rituales;
числа работников здравоохранения и образования. Обучено 300 семейных врачей и воспитателей детских садов.
se ha impartido capacitación a 300 médicos de familia y maestros de jardines de la infancia.
посольство Нидерландов организовали семинар по правам человека для воспитателей детских садов в Йемене.
curso práctico sobre derechos humanos, dirigidos a maestros de jardines de infancia en el Yemen.
Кроме того, на регулярной основе также оказывается специальная помощь в подготовке воспитателей детских садов из этой территории.
Por otra parte, se daba asistencia concreta con carácter permanente para la formación de maestros de escuelas de párvulos de ese Territorio.
лишь 35 процентов воспитателей детских садов действительно обладают достаточной квалификацией для того, чтобы обучать детей дошкольного возраста.
sólo el 35% de las maestras jardineras están realmente habilitadas para enseñar a los niños del ciclo preescolar.
Если в пенитенциарном учреждении имеется несколько воспитателей категории С3,
En caso de que haya más de un educador C3 en una institución,
в них насчитываются 147 детей и 10 воспитателей.
con 10 cuidadoras y 147 niños.
Из этих данных также явствует, что число как воспитанниц, так и воспитателей- женщин в детских садах растет.
Asimismo indica que está creciendo la cantidad de alumnas y de maestras.
Повышение осведомленности воспитателей детских садов в вопросах развития детей в раннем возрасте в Сирийской Арабской Республике.
Concienciación de los maestros de jardín de infancia sobre la primera infancia en la República Árabe Siria.
Воспитателям учебных заведений( кроме воспитателей школ- интернатов),
Educadores de establecimientos docentes(con excepción de los educadores de escuelas internados),
Результатов: 213, Время: 0.394

Воспитателей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский