Примеры использования Воспользоваться опытом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
высоко оценивает беспокойство Специального докладчика по поводу коренных причин терроризма и предлагает ему воспользоваться опытом Пакистана в данной сфере.
Государства по обе стороны Атлантики могут воспользоваться опытом друг друга в деле развития демократических ценностей,
Специальный докладчик хотел бы воспользоваться опытом, накопленным его предшественниками,
Он поддержал сформулированную в докладе идею о том, что ПА могла бы воспользоваться опытом восточноазиатских и других стран, которым удалось добиться
В этом контексте мы должны воспользоваться опытом многочисленных государств, сталкивавшихся со стихийными бедствиями, а также имеющейся информацией
ее страна мог- ла бы воспользоваться опытом стран Азии,
в этой связи Организация Объединенных Наций может воспользоваться опытом Организации экономического сотрудничества
позволит коллегам воспользоваться опытом Комитета.
страны могли бы воспользоваться опытом других стран с аналогичной предысторией деятельности в области экономической
Это позволило одному международному инвестору( из Нидерландов) воспользоваться опытом страны в области экспорта овощей и в 1980- х годах учредить компанию" Осериан девелопмент компани",
не существует и никаких институциональных механизмов, которые бы позволили новому пресс-секретарю воспользоваться опытом своих предшественников.
Мне приятно сообщить здесь, на этом форуме, что Организация экономического сотрудничества придает огромное значение развитию сотрудничества с Организацией Объединенных Наций и хотела бы воспользоваться опытом соответствующих организаций,
Затрагиваемые африканские страны- Стороны Конвенции могут воспользоваться опытом и ресурсами соответствующих субрегиональных организаций( ПМКБЗС,
Предоставляя Комитету возможность воспользоваться опытом других учреждений и организаций, непосредственно работающих в этой области,
Что необходимо воспользоваться опытом Европейского союза и Ассоциацией госу- дарств
Продолжать усилия по наращиванию международного сотрудничества, с тем чтобы воспользоваться опытом и наилучшей практикой других в области борьбы с торговлей людьми( Государство Палестина);
Эта стратегия представляется эффективной с точки зрения затрат, так как позволяет также Организации Объединенных Наций воспользоваться опытом<< пионеров>> и, со своей стороны, силами своих сотрудников участвовать в эффективном решении общесистемных проблем.
Консультативный комитет рекомендует Секретариату воспользоваться опытом других организаций системы Организации Объединенных Наций
Между тем Африка может воспользоваться опытом Восточной Азии
ОООНКИ и МООНЛ могли бы воспользоваться опытом МООНСЛ при создании и оказании содействия комиссии по установлению истины