Примеры использования Опытом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он поинтересовался опытом Камбоджи в реформировании правовой и судебной системы
Это является весьма позитивным опытом, поскольку инвалидов принимают общины,
В этой связи им следует пользоваться техническими знаниями и опытом Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Кроме того, Секция регулярно обменивается опытом во время ежегодного совещания с участием специалистов по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Помощь этим организациям в связи с накопленным ею опытом применения этой системы на протяжении нескольких лет оказывает Организация Объединенных Наций.
хотела бы поделиться своим положительным опытом с другими заинтересованными странами,
Боливийская делегация поинтересовалась опытом Гайаны в решении вопросов культурного,
Святой Престол поинтересовался опытом Армении, связанным с Защитником прав человека.
Кроме того, необходимо поощрять соответствующий обмен схожим опытом в области развития среди малых островных развивающихся государств и между ними и другими государствами.
Этот механизм нуждался бы в собственном секретариате с необходимым опытом и знаниями в области управления фондом
Проводился обмен опытом с другими учреждениями, в том числе со специалистами в области антивзрывного оборудования,
Наши директивные подходы вдохновляются опытом наших миротворцев и работников сферы развития за рубежом.
Странам с большим опытом удовлетворительной деятельности предлагается пройти укороченный второй этап.
Позвольте поделиться опытом Австрии как не имеющей выхода к морю
Уганда рассчитывает на помощь стран, обладающих большим опытом и большими средствами, в деле создания правовой основы, обеспечивающей комплементарность юрисдикции национальных судов и Суда.
Принятые меры определялись опытом деятельности Статистического управления Канады в прошлом и его организационными условиями.
Один из заместителей Хонохана является шведом с опытом в Управлении денежного обращения Гонконга,
Оно внимательно ознакомилось с законодательными примерами и практическим опытом некоторых других стран, где уже созданы комиссии по правам человека и должности омбудсменов.
Развивающиеся страны могли бы воспользоваться опытом развитых стран в создании кооперативных моделей для устойчивого лесоводства.
Этот форум содействовал обмену передовой практикой и опытом в деле борьбы с голодом между странами Африки,